2 results on '"best practices of sustainability language"'
Search Results
2. Dobre prakse održivosti (identiteta) manjinske zajednice - primjer moliških Hrvata
- Author
-
Marta Račić
- Subjects
Cultural Studies ,Anthropology ,Molise Croats ,best practices of sustainability language ,culture and tradition ,minority community ,identity ,moliški Hrvati ,dobre prakse održivosti jezika ,kulture i tradicije ,manjinska zajednica ,identitet ,croati molisani ,buone pratiche di sostenibilità di lingua ,cultura e tradizione ,comunità minoritaria ,identità - Abstract
U radu se problematizira pitanje opstanka zajednice moliških Hrvata na jugu Italije. Od 60-ih godina 20. stoljeća dolazi do iseljavanja stanovnika talijanskog juga zbog ubrzanog procesa industrijalizacije. Veliko iseljavanje započelo je 50-ih godina u Australiju, Sjevernu i Južnu Ameriku, a 60-ih i 70-ih godina nastavilo se u europske zemlje, zajedno s unutarnjim raseljavanjem po Italiji. Mladi odlaze na školovanje u velike gradove, a radno aktivno stanovništvo u potragu za zaposlenjem, napušta se tradicionalan način života u seoskim područjima. U tim procesima raseljavanja i depopulacije biva ugrožen moliškohrvatski dijalekt koji je kao osnovno identitetsko obilježje bio nositelj kulturnih i tradicijskih vrijednosti unutar zajednice. Danas, u uvjetima suvremenog načina života, kad u procesima europskih integracija manjinske kulture i jezici dobivaju posebno značenje i ulogu, nameće se pitanje kako ih održati u uporabi, očuvati i zaštititi. U radu se na primjeru moliških Hrvata predstavlja kako ova manjinska zajednica održava jezik i kulturu, a time i svoj identitet. Prijedlog je to koji bi se uz određene prilagodbe mogao primijeniti i na druge hrvatske manjinske zajednice u Europi s ciljem očuvanja njihova identiteta., This paper examines the issue of the survival of the indigenous Molise Croatian community in the south of Italy. Since the 1960s, inhabitants have been emigrating from South Italy due to rapid industrialisation. The big emigration wave to Australia as well as North and South America began in the 1950s and continued in the 1960s and 1970s both to different European countries as well as migrating within Italy itself. Youth relocate to larger cities to pursue an education, while the working population relocates to pursue employment; both lead to the abandonment of the traditional lifestyle in rural areas. These processes have heavily endangered the dialect of Molise Croats, which was the core of the cultural and traditional values within the community. Today, under the conditions of the modern lifestyle, minority cultures and languages are regaining their special role and significance within European integration processes, and a universal model of protecting minority communities and their culture and languages is being examined. This paper aims to represent a language, culture and tradition sustainability best practices of an emigrant community, by using the example of Molise Croats. The proposal, with some adjustments, can be applied to other Croatian communities in Europe with the aim of preserving their national identity., Il lavoro problematizza la questione della sopravvivenza della comunità croato-molisana nel Sud Italia. Dagli anni Sessanta del ventesimo secolo la popolazione è emigrata dai piccoli centri a causa dell’accelerato processo di industrializzazione. La grande emigrazione è iniziata negli anni Cinquanta in Australia, nel Nord e nel Sud America. Durante gli anni Sessanta e Settanta è continuata l’emigrazione interna come quella verso i Paesi europei. I giovani si sono spostati per l’istruzione e gli adulti in cerca di lavoro, mentre nelle zone rurali lo stile di vita tradizionale veniva abbandonato. Nei processi di spostamento e depopolazione è stato minacciato il dialetto che, come tratto distintivo elementare, nella comunità era portatore dei valori culturali e tradizionali. Oggi, nelle condizioni di vita attuali, quando culture e lingue minoritarie assumono un ruolo significativo nei processi di integrazione europei, si impone la questione dello sviluppo di un modello universale per la salvaguardia delle stesse culture e lingue. Sull’esempio dei croati molisani nel lavoro vengono presentate delle buone pratiche di sostenibilità di lingua, cultura e tradizione in una comunità di espatriati. Si tratta di una proposta adattabile anche ad altre comunità con lo scopo di preservarne l’identità.
- Published
- 2020
Catalog
Discovery Service for Jio Institute Digital Library
For full access to our library's resources, please sign in.