Search

Your search keyword '"sociolinguistique"' showing total 3,616 results

Search Constraints

Start Over You searched for: Descriptor "sociolinguistique" Remove constraint Descriptor: "sociolinguistique"
3,616 results on '"sociolinguistique"'

Search Results

1. Refashioning the Relationship with the Social World: A Nexus Analysis of a Japanese Queer Immigrant's English Learning in Canada.

2. Conceptualizing Linguistic and Cultural Identity among Breton and Arabic Users in Brittany.

3. Linguistic dynamics and language policy in Kazakhstan: Challenges and future prospects.

4. ACTITUDES LINGÜÍSTICAS HACIA LA LENGUA MAPUCHE: UN ESTUDIO EXPLORATORIO EN JÓVENES DE LA ARAUCANÍA Y BIOBÍO EN CHILE.

5. The embedded Wh- in situ clause: French tout court? Les spasmes musculaires incontrôlés, je sais pas c'est quoi (France Info 20/10/21).

6. La présence de déonymes religieux dans le vocabulaire de la langue roumaine

7. Analyse sociolinguistique des interactions interculturelles dans le reportage 'J'irai dormir chez vous' en Algérie

8. L'émergence culturelle à travers quelques proverbes laudatifs du Kilega.

9. Une étude sémiotique des idiomes liés à la cour royale du Danxômè en République du Bénin (ex-Dahomey).

10. EN ALGÉRIE : LA PÉNÉTRATION DE L’ANGLAIS AU PRIMAIRE RAVIVE DES QUERELLES LINGUISTIQUES

11. « Paul a dit. » Démasquer le locuteur légitime pour enseigner une grammaire du FLE décomplexée

12. PRATIQUES SOCIOCULTURELLES COMME ÉLÉMENTS D’IDENTIFICATION DES LYÉLA DU SANGUIÉ : CAS DES RITES FUNÉRAIRES.

13. Une approche de la sociolinguistique en Aragon.

14. LA SOCIOLINGUISTIQUE URBAINE À CONSTANTINE : ÉTATS DES LIEUX, ENJEUX ET PERSPECTIVES.

15. DÉCALÉ KABOSY ET BALI-MANJÔFO : QUAND UNE CHANSON JEUNE JOUE SUR LE PLURILINGUISME POUR PROMOUVOIR UNE LANGUE-CULTURE RÉGIONALE.

16. Análisis de las funciones atenuadoras en hablantes de la ciudad de Málaga.

17. LA COMUNIDAD EMBERA CHAMÍ EN LA CIUDAD DE BOGOTÁ: UNA REVISIÓN DE LITERATURA DESDE LA SOCIOLINGÜÍSTICA.

18. EN ALGÉRIE : LA PÉNÉTRATION DE L'ANGLAIS AU PRIMAIRE RAVIVE DES QUERELLES LINGUISTIQUES.

19. La représentation du (des) français de Côte d'Ivoire dans les oeuvres dramatiques de Bernard Zadi Zaourou.

20. A constituição da língua portuguesa como elemento de identidade nacional no Portugal institucional contemporâneo: raça, capital e globalização.

21. Le corps féminin dans le sport : quelles représentations socio-langagières ? les cas d’une judoka et deux pratiquantes de musculation

22. Diversité linguistique au Maroc : Réalité, attitudes et représentations

23. Couleurs et dénominations en nouchi, aspects linguistique et culturel d’un parler urbain africain dynamique

25. Une approche translinguistique des représentations linguistiques :l’impact du plurilinguisme sur les représentations linguistiques des Bruxelloises et Bruxellois.

26. On close reading and slow writing

28. Tussentaal

29. Standaardtaal

30. Taalzuivering

32. Quand la BDQ questionne le français québécois : analyse des structures interrogatives totales dans les bandes dessinées québécoises après 1978

33. « Pédales » d’hier et d’aujourd’hui

34. DILLo: an Italian lexical database for speech-language pathologists

35. Le préfixe RE- dans les discours européens sur les migrations :politique restrictive ou intervention humanitaire ?

36. Cognitive Sociolinguistics Revisited

37. Discurso reproducido como mecanismo narrativo en el habla cafetera caldense.

39. Transmission intergénérationnelle et vitalité de la langue kom

40. Que peut la sociolinguistique apporter à la didactique du français langue étrangère ?

41. L'évolution des dialectes arabes: étude sociolinguistique et quantitative (le cas de l'Algérie).

42. Poétique et politique dans les performances des Ultras marocains.

43. Le vouvoiement en arabe Sanani comme pratique sociolinguistique

44. Mémoires de l’immigration. Propositions pour une étude sociolinguistique des parlers des jeunes des cités urbaines sensibles de la France contemporaine / Memories of immigration. Proposals for a sociolinguistic study of young people sociolects in sensitive urban cities in contemporary France

45. Agentivité et citoyenneté linguistique de la francophonie en Ontario

46. La voix des « indigènes », ou comment rendre audible des voix rendues muettes. Sociolinguistique dans les archives coloniales

47. La boisson dans la langue des jeunes – analyse du lexique des jeunes Polonais

48. Un regard sociolinguistique sur le resiano

49. Translating official documents from French to English in Uganda: A sociolinguistic and pragmatic approach.

50. Représentations sociolinguistiques du FLE et prise en compte du plurilinguisme : Cas des jeunesadraris.

Catalog

Books, media, physical & digital resources