Back to Search
Start Over
Collocation Features in Translated Texts Based on English Analogy Corpus.
- Source :
-
Scientific Programming . 3/30/2022, p1-7. 7p. - Publication Year :
- 2022
-
Abstract
- The aim of this paper is to explore the characteristics of the use of verbal collocations in English, to compare the use of verbal collocations in the English translation and the original English text, and then to compare and analyse the characteristics of the choice of verbal collocations in the English text. In this paper, we take bilateral marked causative complex sentences as the object of study and use deep learning methods to automatically explore the implied features of complex sentences while incorporating the significant knowledge of relational words in linguistic research. The experimental results achieved an F1 value of 92.13%, which is better than that of the existing comparison models, demonstrating the effectiveness of the method. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Subjects :
- *ANALOGY
*DEEP learning
*CORPORA
Subjects
Details
- Language :
- English
- ISSN :
- 10589244
- Database :
- Academic Search Index
- Journal :
- Scientific Programming
- Publication Type :
- Academic Journal
- Accession number :
- 156022260
- Full Text :
- https://doi.org/10.1155/2022/8294254