Back to Search
Start Over
AMÍLCAR OSORIO Y VANA STANZA. AUTOTRADUCCIÓN Y TRADUCCIÓN INTERSEMIÓTICA EN LA POESÍA COLOMBIANA.
- Source :
-
Estudios de Literatura Colombiana . Ene-Jun2023, Issue 52, p21-46. 26p. - Publication Year :
- 2023
-
Abstract
- This article deals with 121 exercises in self-translation by the Colombian poet Amílcar Osorio, which were found in his personal archive. In these poems, at first sight English translations from his poetry book Vana Stanza, we can actually observe exercises of self-translation, but also incursions into concrete and visual poetry. We consider Vana Stanza to be an incomplete work that only partly portrays Osorio's poetic production. In the archive, we manage to expand on the poet's experimental explorations in which a dialogue not only between different semiotic systems but also between two languages is evident. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
Details
- Language :
- Spanish
- ISSN :
- 01234412
- Issue :
- 52
- Database :
- Academic Search Index
- Journal :
- Estudios de Literatura Colombiana
- Publication Type :
- Academic Journal
- Accession number :
- 162193593
- Full Text :
- https://doi.org/10.17533/udea.elc.349115