Back to Search Start Over

Corpus especializados como recurso para la traducción: análisis de los marcadores de la cadena temática en artículos científicos sobre enfermedades neuromusculares en pediatría.

Authors :
Vila Barbosa, María Magdalena
Source :
Onomázein. 2013, Vol. 27, p78-100. 23p.
Publication Year :
2013

Abstract

This article deals with two main topics of interest for Translation Studies: the exploitation of multilingual comparable corpora and the analysis of the relationship between a text category and its linguistic manifestation in specialized texts. In the first part of this study, we make a review of some theoretical issues related to the use of specialized corpora in translation practice. The aim in this part is not only to satisfy punctual terminological needs, but also to explore new possibilities, like those proposed by Functional Stylistics for the study of conventionalisms in specialized texts. In the second part, we describe some of the steps involved in the process of compilation and exploitation of a particular specialized corpus, that of neuromuscular diseases in pediatrics. We thereby study corpus characteristics and analysis, automatic extraction of definitional contexts, and analysis of the thematic chains and its textual markers. [ABSTRACT FROM AUTHOR]

Details

Language :
Spanish
ISSN :
07171285
Volume :
27
Database :
Academic Search Index
Journal :
Onomázein
Publication Type :
Academic Journal
Accession number :
94594655
Full Text :
https://doi.org/10.7764/onomazein.27.05