Back to Search Start Over

The theme of fakhr (self-exaltation) in the translation of Antara's <bi>Mu'allaqa</bi>.

Authors :
Al-Azzam, Bakri
Al-Kharabsheh, Aladdin
Source :
Babel: International Journal of Translation / Revue Internationale de la Traduction / Revista Internacional de Traducción. 2013, Vol. 59 Issue 3, p288-309. 22p.
Publication Year :
2013

Abstract

This paper investigates the possibility of translating, into English, Antara&#39;s Fakhr (self-exaltation), as a prominent theme in his renowned Mu&#39;allaqa. The theoretical framework rests on the supposition that a literary work in general and pre-Islamic poetry in particular must be examined within its socio-cultural, spatio-temporal context as a total meaningful structure which entails the semantics and pragmatics of the text.Examining this theme in three selected translations, the analysis shows that the source text has proved that Fakhr (self-exaltation), as a conventional constituent of Antara&#39;s Mu&#39;allaqa, presents a remarkable degree of sophistication which poses serious translation challenges.The discussion also reveals that, owing to the daunting complexity of incongruence and distance between the cultures of the two languages, the translations have only managed to maintain the textual import, but have not satisfactorily captured the socio-cultural denominations and implications, a perceptible translation erroneousness, which impeded straddling the required semantic effect and the required reader&#39;s response in the target language version.The paper draws the conclusion that the socio-cultural, spatio-temporal context can provide a broader frame of reference for analyzing, interpreting and translating the original Mu&#39;allaqa in a completely new, contemporary setting of transmission and reception. [ABSTRACT FROM AUTHOR]

Details

Language :
English
ISSN :
05219744
Volume :
59
Issue :
3
Database :
Academic Search Index
Journal :
Babel: International Journal of Translation / Revue Internationale de la Traduction / Revista Internacional de Traducción
Publication Type :
Academic Journal
Accession number :
95448318
Full Text :
https://doi.org/10.1075/babel.59.3.03azz