Cite
SUBTITLING MULTILINGUAL FILMS: THE CASE OF INGLOURIOUS BASTERDS.
MLA
Ávila-Cabr, José Javier. “Subtitling Multilingual Films: The Case of Inglourious Basterds.” RaeL: Revista Electrónica de Lingüística Aplicada, no. 12, Jan. 2013, pp. 87–100. EBSCOhost, widgets.ebscohost.com/prod/customlink/proxify/proxify.php?count=1&encode=0&proxy=&find_1=&replace_1=&target=https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&site=eds-live&scope=site&db=asx&AN=95460998&authtype=sso&custid=ns315887.
APA
Ávila-Cabr, J. J. (2013). Subtitling Multilingual Films: The Case of Inglourious Basterds. RaeL: Revista Electrónica de Lingüística Aplicada, 12, 87–100.
Chicago
Ávila-Cabr, José Javier. 2013. “Subtitling Multilingual Films: The Case of Inglourious Basterds.” RaeL: Revista Electrónica de Lingüística Aplicada, no. 12 (January): 87–100. http://widgets.ebscohost.com/prod/customlink/proxify/proxify.php?count=1&encode=0&proxy=&find_1=&replace_1=&target=https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&site=eds-live&scope=site&db=asx&AN=95460998&authtype=sso&custid=ns315887.