Back to Search Start Over

Translation, cross-cultural adaptation, and validation of the french version of the 15-item Myasthenia Gravis Quality Of life scale.

Authors :
Birnbaum S
Ghout I
Demeret S
Bolgert F
Eymard B
Sharshar T
Portero P
Hogrel JY
Source :
Muscle & nerve [Muscle Nerve] 2017 May; Vol. 55 (5), pp. 639-645. Date of Electronic Publication: 2017 Jan 03.
Publication Year :
2017

Abstract

Introduction: Evaluation of quality of life (QOL) has become essential in healthcare. Currently no MG-specific QOL measure exists in French. The aim of this study was to translate, culturally adapt, and evaluate the psychometric properties of the French version of the 15-Item Myasthenia Gravis Quality of Life Scale (MG-QOL15) scale for French myasthenia patients.<br />Methods: Translation and cross-cultural adaption of the MG-QOL15 was performed, followed by reliability and validity evaluations.<br />Results: One hundred and twenty-five patients were included. Internal consistency was excellent (Cronbach α = 0.92) as was test-retest reliability (ICC = 0.92, 95% CI 0.86-0.96). Concurrent validity was good for both clinical scores (myasthenic muscle score: ρ = -0.52, P < 0.001; Myasthenia Gravis-Activities of Daily Living scale score: ρ = 0.62, P < 0.001). Correlations were strongest for overall QOL (ρ = 0.62, P < 0.001) and physical health (ρ = 0.67, P < 0.001) on the World Health Organization Quality of Life short score (WHO-QOL BREF).<br />Conclusion: The French version of the MG-QOL15 is valid and reliable and is now available for use with French-speaking patients. Muscle Nerve, 2016 Muscle Nerve 55: 639-645, 2017.<br /> (© 2016 Wiley Periodicals, Inc.)

Details

Language :
English
ISSN :
1097-4598
Volume :
55
Issue :
5
Database :
MEDLINE
Journal :
Muscle & nerve
Publication Type :
Academic Journal
Accession number :
27533497
Full Text :
https://doi.org/10.1002/mus.25381