Back to Search Start Over

Translation, cross-cultural adaptation, and measurement properties of the Arabic version of the fear avoidance components scale.

Authors :
Alqarni A
Othman R
Alabasi U
Khan F
Alhamed A
Nogali S
Neblett R
Source :
Disability and rehabilitation [Disabil Rehabil] 2024 Jun 06, pp. 1-5. Date of Electronic Publication: 2024 Jun 06.
Publication Year :
2024
Publisher :
Ahead of Print

Abstract

Purpose: This study aimed to translate, validate, and cross-culturally adapt the original FACS into the Arabic language.<br />Methods: The English version of the FACS was translated and culturally adapted into Arabic following international guidelines. The psychometric properties of the final version of the FACS-Arabic (FACS-A) were tested among 119 patients with different musculoskeletal (MSK) pain disorders.<br />Results: The Cronbach's α for the FACS-A was 0.86. The test-retest reliability, measured with intraclass correlation coefficient, was 0.80. The FACS-A showed positive significant correlations with other psychological patient-reported measures, including the pain catastrophizing scale (PCS) ( r  = 0.545); p  ≤ 0.01), Brief Pain Inventory (BPI)-pain score ( r  = 0.546; p  ≤ 0.01), BPI-pain interference score ( r  = 0.511; p  ≤ 0.01), and Hospital Anxiety and Depression Scale (HADS) ( r  = 0.451, 0.336, respectively; p  ≤ 0.01). Confirmatory factor analysis of the FACS-A confirmed the two-factor structure found in the original English version.<br />Conclusion: This study determined the FACS-A to be a reliable and valid tool for the assessment of the fear-avoidance beliefs in Arabic-speaking individuals with MSK pain disorders.

Details

Language :
English
ISSN :
1464-5165
Database :
MEDLINE
Journal :
Disability and rehabilitation
Publication Type :
Academic Journal
Accession number :
38842144
Full Text :
https://doi.org/10.1080/09638288.2024.2362946