Back to Search
Start Over
On the nominal cases in the Old Uighur manuscript Kšanti Kılguluk Nom Bitig.
- Source :
- Journal of Sino-Western Communications; Jul2013, Vol. 5 Issue 1, p235-247, 13p
- Publication Year :
- 2013
-
Abstract
- The Old Uighur manuscript Kšanti Kılguluk Nom Bitig was translated from the Chinese text Cibei-daochang-chanfa. The fragments of this manuscript is found both within China and abroad. Scholars from different countries have studied these fragments and published their research findings in the last few years. However, few scholars have studied the linguistic features of this manuscript so far. This paper utilizes the two volumes of Das Buch von der Sündentilgung, Edition des alttürkischbuddhistischen Ksanti Kilguluk Nom Bitig (Berliner Turfantexte XXV) by Jens Wilkens in 2007 to discuss the case of nouns in Ksanti Kilguluk Nom Bitig. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Subjects :
- UIGHUR manuscripts
CHINESE language
TRANSLATIONS
NOUNS
SCHOLARS
Subjects
Details
- Language :
- Chinese
- ISSN :
- 21530114
- Volume :
- 5
- Issue :
- 1
- Database :
- Complementary Index
- Journal :
- Journal of Sino-Western Communications
- Publication Type :
- Academic Journal
- Accession number :
- 90007717