Back to Search Start Over

Red para la elaboración de material docente en el Grado de Traducción e Interpretación

Authors :
Albaladejo-Martínez, Juan A.
Botella, Carla
Franco Aixelá, Javier
Gallego-Hernández, Daniel
Serrano Bertos, Elena
Sobrino Crespo, Carlos
Universidad de Alicante. Departamento de Traducción e Interpretación
Fraseología y Traducción Multilingüe (FRASYTRAM)
Historia de la Traducción en Iberoamérica (HISTRAD)
Traducción: Fuentes Bibliográficas, Análisis y Mediación Intercultural
TRALICOVA (Traducciones de Literatura Contemporánea Valenciana)
Traducción y Economía (TRADECO)
Source :
RUA. Repositorio Institucional de la Universidad de Alicante, Universidad de Alicante (UA)
Publication Year :
2016
Publisher :
Universidad de Alicante. Vicerrectorado de Calidad e Innovación Educativa, 2016.

Abstract

Con el fin de contribuir al proceso de enseñanza-aprendizaje en el Grado en Traducción e Interpretación, favoreciendo la asimilación de conocimiento por parte de los alumnos, en el seno del Proyecto Redes de Investigación en Docencia Universitaria, promovido por el Instituto de Ciencias de la Educación de la Universidad de Alicante, se ha creado la red de investigación «Red para la elaboración de material docente en el Grado de Traducción e Interpretación» (código 3421). Durante el año académico 2015-2016, los esfuerzos de los miembros de la mencionada red se han centrado en la elaboración de un tutorial audiovisual destinado a explicar el uso, la función, la tipología, la estructura y la terminología de los diccionarios, así como el público al que se dirigen. En el presente trabajo se expondrá la labor desarrollada por los miembros de la red para llevar a cabo dicho objetivo.

Details

Language :
Spanish; Castilian
Database :
OpenAIRE
Journal :
RUA. Repositorio Institucional de la Universidad de Alicante, Universidad de Alicante (UA)
Accession number :
edsair.dedup.wf.001..9793dc84885151f761dbbc7706df1e68