Back to Search Start Over

'Spanish Is a Loving Tongue . . . '

Authors :
Carmen Aroztegui Massera
Yvonna S. Lincoln
Elsa Gonzalez
Source :
Qualitative Inquiry. 22:531-540
Publication Year :
2016
Publisher :
SAGE Publications, 2016.

Abstract

This study explored issues, paradoxes, concerns, and practices regarding issues of interpretation and translation in qualitative research, which concern scholars in cross-cultural/cross-language studies. This study focused on two stages of research work. In the first, a bilingual dissertation was rewritten as a play and installation, and performed in three different venues, with the purpose of introducing audiences to the political crises in South America surrounding desaparecidos, the thousands of citizens who disappeared into the prisons of dictators. The second round of research was carried out through interviews with Spanish and Chinese doctoral students who conducted research and presented it bilingually. The conclusions can be applied to any cross-language study, but especially dissertation studies conducted by PhD students, and such bilingual studies, which address social problems in the international students’ home countries, have broad implications for enhancing and strengthening social justice beyond the boundaries of the United States.

Details

ISSN :
15527565 and 10778004
Volume :
22
Database :
OpenAIRE
Journal :
Qualitative Inquiry
Accession number :
edsair.doi...........3349080c17abc1570cee5fc1d9f85b2d
Full Text :
https://doi.org/10.1177/1077800416636148