Back to Search
Start Over
The Poet as Translator
- Source :
- China Academic Library ISBN: 9783662454749
- Publication Year :
- 2014
- Publisher :
- Springer Berlin Heidelberg, 2014.
-
Abstract
- Verse translation is thriving in China today. A publishing house in Hunan has launched a whole series of foreign poetical works in Chinese translation ranging from Sanskrit Vedas to Japanese haiku and is, from all reports, doing brisk business on them. The literary journals, too, are giving generous space to poetry from abroad. A rough check of some of the Beijing-based magazines published in the last 6 months or so finds the following names among the poets translated: Margaret Atwood, Baudelaire, Robert Bly, Burns, Giosue Carducci, T. S. Eliot, Kenneth Koch, Robert Frost, Hugh MacDiarmid, Sorley Maclean, Mallarme, Yunna Moritz, Edwin Muir, Bulat Okudzhava, Giuseppe Ungaretti, Valery, Yuri Voronov, William Carlos Williams, etc.
Details
- ISBN :
- 978-3-662-45474-9
- ISBNs :
- 9783662454749
- Database :
- OpenAIRE
- Journal :
- China Academic Library ISBN: 9783662454749
- Accession number :
- edsair.doi...........7536845dfcd49508c20851ef41e53ea5
- Full Text :
- https://doi.org/10.1007/978-3-662-45475-6_13