Back to Search Start Over

On some readings and interpretations in the Aramaic incantation bowls and related texts

Authors :
James Nathan Ford
Matthew Morgenstern
Source :
Bulletin of the School of Oriental and African Studies. 80:191-231
Publication Year :
2017
Publisher :
Cambridge University Press (CUP), 2017.

Abstract

This study takes a new look at a number of obscure passages in the Aramaic incantation bowls and related texts discussed in Christa Müller-Kessler's article “More on puzzling words and spellings in Aramaic incantation bowls and related texts”, published inBSOAS75/1, 2012, 1–31. Among the words discussed are ברזא ‘wild boar’, מנוביא ‘wailing’, מסחיפתא ‘overthrower (type of demon)’, ספסיפא ‘burning’ and פרהזני ‘protectors’, all new to the Jewish Babylonian Aramaic lexicon, ככא ‘tusk’ and תברי “‘broken’ sounds of theshofar(as a maleficent force)”, which show new meanings for previously attested lexemes, and the new plural form שולניתא ‘maidservants’. Additional evidence for the words or expressions פגיתא ‘attack (a type of demon)’, אידיורא ‘helper’ / אידיורותא ‘help’, חי חי מץ (a divine epithet), מרוביא (a type of demon), נירבא (a hard metal) and שיפורי ‘shofars(a type of demon)’ is also adduced and a preliminary edition of the magic bowl Nippur 12 N 387 is presented.

Details

ISSN :
14740699 and 0041977X
Volume :
80
Database :
OpenAIRE
Journal :
Bulletin of the School of Oriental and African Studies
Accession number :
edsair.doi...........a69d2691b2db0e68c3269071da2c27fb
Full Text :
https://doi.org/10.1017/s0041977x17000465