Back to Search Start Over

Análisis de la Interpretación de 'Ren' en la Traducción de 'Lunyu' (Analectas del Confucio)

Authors :
Yu Zeng
Source :
Estudios de Traducción, Vol 3 (2013), Estudios de Traducción; Vol 3 (2013); 203-211, Estudios de Traducción; Vol. 3 (2013); 203-211, Revistas Científicas Complutenses, Universidad Complutense de Madrid (UCM)
Publication Year :
2013
Publisher :
Universidad Complutense de Madrid, 2013.

Abstract

Lunyu es el libro en que se registraron las Analectas entre Confucio y sus discípulos, siendo una de las obras confucianas clásicas más importantes. Su contenido abarca la política, la filosofía, la literatura, la educación, el arte y otros aspectos. En cuanto a su edición española, encontramos tres versiones diferentes: dos de ellas provienen de dos ediciones inglesas distintas y la tercera es una traducción directa del chino por Anne-Hélèn Suárez. En nuestro trabajo, basado en la teoría de traducción cultural y Skopos, analizamos la interpretación del concepto filosófico “Ren” en la traducción de Anne-Hélèn Suárez. A través del análisis, reflexionamos sobre los problemas de interpretación e intentamos ofrecer soluciones posibles al respecto. Lunyu, which is a collection of discourses by Confucius and his disciples, is regarded as one of the most important confucian classics. It involves a wide range of subjetcs such as politics, philosophy, literature, education, art, etc. Regarding its Spanish editions, we found three different versions: two of them come from two distinct English editions and the third one is a translation from Chinese by Anne-Hélèn Suárez. In our work, based on the theory of cultural translation and Skopos, we analyze the interpretation of the philosophical concept “Ren” in the translation of Anne-Hélèn Suárez. Through this investigation, we reflect on the problems and try to offer possible solutions too.

Details

Language :
German
ISSN :
22541756 and 2174047X
Volume :
3
Database :
OpenAIRE
Journal :
Estudios de Traducción
Accession number :
edsair.doi.dedup.....16af474dec7799e8a809e133f785a103