Back to Search
Start Over
Transferencia y Contraste. Una metodología semiológica para el aprendizaje del francés por hispanohablantes
- Source :
- Lenguaje, Volume: 48, Issue: 1, Pages: 123-84, Published: JUN 2020, Repositorio UdeA, Universidad de Antioquia, instacron:Universidad de Antioquia
- Publication Year :
- 2020
- Publisher :
- Universidad del Valle, 2020.
-
Abstract
- RESUMEN: En este artículo metodológico mencionaremos desde nuestra óptica semiológica, primero, los problemas pedagógicos que hemos encontrado de manera recurrente en la docencia del francés en un programa de traducción francés-español. Luego, esbozaremos las bases semiológicas que nos han permitido vislumbrar algunas soluciones para estos problemas, y terminaremos exponiendo una propuesta metodológica, que sistematizamos en un curso, así como lo observado en esta implementación y las perspectivas a las que dio lugar, lo que analizaremos desde un punto de vista lingüístico. ABSTRACT: This methodological article will first discuss, from a semiological point of view, the pedagogical problems that we have encountered in the teaching of French in a French-Spanish translation program. Then, the semiological bases that allowed to consider some solutions for these problems will be outlined, and it will end by presenting a methodological proposal, which was systematized in a course, as well as the observations made duringthis implementation and the perspectives to which it gave rise, that will be analyzed from a linguistic point of view RÉSUME´: Dans cet article méthodologique, à partir de notre optique sémiologique, on abordera d’abord les problèmes pédagogique strouvés de façon récurrente dans l’enseignement du français dans un programme detraduction français-espagnol. Ensuite, on esquissera les fondements sémiologiques qui ont permis d’en envisager quelques solutions, et on finira par l’exposé d’une proposition méthodologique, que nous avons miseà l’épreuvedans un cours, ainsi que les observations réaliséeset les perspectives qui en ont résulté, ceque nous analyserons d’un point de vue linguistique.
- Subjects :
- French
Enseñanza de idiomas
semiology
didactique
Language instruction
vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept312 [http]
comparación
vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept310 [http]
vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept59 [http]
semiología
escritura
vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept5829 [http]
didáctica
Lingüística
Linguistics
sémiologie
writing
vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept11179 [http]
transfert
Francés
comparaison
comparison
didactics
IPA
API
transferencia
écriture
transfer
AFI
Subjects
Details
- ISSN :
- 25393804 and 01203479
- Volume :
- 48
- Database :
- OpenAIRE
- Journal :
- Lenguaje
- Accession number :
- edsair.doi.dedup.....58a631b6864831e9518da50705836216
- Full Text :
- https://doi.org/10.25100/lenguaje.v48i1.8575