Back to Search Start Over

MT for subtitling : User evaluation of post-editing productivity

Authors :
Koponen, Maarit
Sulubacak, Umut
Vitikainen, Kaisa
Tiedemann, Jörg
Martins, André
Moniz, Helena
Fumega, Sara
Martins, Bruno
Batista, Fernando
Coheur, Luisa
Parra, Carla
Trancoso, Isabel
Turchi, Marco
Bisazza, Arianna
Moorkens, Joss
Guerberof, Ana
Nurminen, Mary
Marg, Lena
Forcada, Mikel L.
Department of Digital Humanities
Language Technology
Department of Languages
Mind and Matter
Publication Year :
2020
Publisher :
European Association for Machine Translation, 2020.

Abstract

This paper presents a user evaluation of machine translation and post-editing for TV subtitles. Based on a process study where 12 professional subtitlers translated and post-edited subtitles, we compare effort in terms of task time and number of keystrokes. We also discuss examples of specific subtitling features like condensation, and how these features may have affected the post-editing results. In addition to overall MT quality, segmentation and timing of the subtitles are found to be important issues to be addressed in future work.

Details

Language :
English
Database :
OpenAIRE
Accession number :
edsair.od......1593..ca3adfeaabfb787ba1fcb26cb1820f63