Back to Search Start Over

Le lexique de la « nation » dans l’historiographie royale française (xiie-xive siècle)

Authors :
Guyot-Bachy, Isabelle
Publication Year :
2019
Publisher :
Éditions de la Sorbonne, 2019.

Abstract

L’étude envisage le lexique ethnique et identitaire de Primat dans le creuset de l’intertextualité constitutive des Grandes chroniques de France. Plus qu’une traduction à proprement parler, le travail de réécriture, amorcé dès Aimoin de Fleury et la compilation du manuscrit BnF lat. 5925, progressant tout au long du xiiie siècle chez les auteurs qui, avant Primat, s’efforcent de donner pour la première fois un récit continu de l’histoire du royaume, témoigne d’une conscience partagée que le royaume de France correspond à une communauté et possède une identité particulière. Vers 1350, Richard Lescot révise et prolonge le récit de Primat. Sa pratique lexicale tend à faire disparaître systématiquement le terme de « nation » du récit. Non que Richard Lescot ait été insensible à l’idée que le royaume de France était une « nation », bien au contraire. Mais dans l’univers mental qui était le sien, ce terme ne lui apparaît sans doute pas comme le plus adéquat pour dire cette réalité. This study envisages the ethnic and identity lexicon of Primat amidst the intertextual riches of the Grandes chroniques de France. Primat’s predecessors, starting with Aimon de Fleury and the compilation of the manuscript BnF lat. 5925 already were not content to translate the original Latin. Rather they rewrote it. Throughout the whole of the 13th century these authors, imbued with the sentiment that the kingdom of France was a true community with its own identity, sought to mold the history of the kingdom into one continuous narrative. Towards 1350 Primat’s original narrative was revised and extended by Richard Lescot. His lexicon does not seem to contain the word “nation” which disappears from the text of the narrative. This is not to say that Richard Lescot did not regard the kingdom as a “nation.” He certainly did. Nevertheless, it seems that, to his mind, this term was not the most appropriate to express this particular reality.

Details

Language :
French
Database :
OpenAIRE
Accession number :
edsair.openedition...8fcb46b74d8a65be1aa6dd9c8f8fd50b