Back to Search Start Over

EL ALUMNO DE TRADUCCIÓN CENTRO DE LA FORMACIÓN: CONÓCETE A TÍ MISMO Y...

Authors :
Álvaro Echeverri
Source :
Belas Infiéis, Vol 4, Iss 2, Pp 9-35 (2015)
Publication Year :
2015
Publisher :
Universidade de Brasília, 2015.

Abstract

En un artículo publicado en 1999, Graham Nuthall afirmaba que las prácticas de enseñanza son en gran parte el resultado de un proceso de aculturación fundado en creencias ampliamente compartidas sobre el aprendizaje y sobre la enseñanza. Este proceso de aculturación que se desarrolla durante la vida escolar de una persona es primordial para la enseñanza. Sin embargo, los procesos de aculturación también explican las dificultades de adaptación de los sistemas educativos a los cambios vividos por las sociedades. La enseñanza de la traducción no es ajena a esta situación. A pesar de haber realizado progresos significativos en varios aspectos, la formación de traductores evidencia cierto grado de estancamiento en lo referente a los conocimientos pedagógicos. Una mirada al interior de los cursos prácticos de traducción revelaría que, con la excepción de unos pocos iconoclastas, las prácticas docentes al interior de las aulas de clase han evolucionado muy poco en los últimos setenta años.

Details

Language :
English, Spanish; Castilian, French, Portuguese
ISSN :
23166614
Volume :
4
Issue :
2
Database :
Directory of Open Access Journals
Journal :
Belas Infiéis
Publication Type :
Academic Journal
Accession number :
edsdoj.0a39b8ba51e646f2959d7fafc7d34aac
Document Type :
article