Back to Search Start Over

Propuesta de un grafemario para el Rromané Jorajané, lengua hablada por los gitanos de Chile

Authors :
Diego Lizarralde
Gastón Salamanca
Source :
Universum, Vol 23, Iss 2, Pp 112-127 (2008)
Publication Year :
2008
Publisher :
Universidad de Talca, 2008.

Abstract

Este artículo corresponde a la segunda parte y final de nuestra "Propuesta de grafemario para el rromané jorajané, lengua hablada por los gitanos de Chile (1)". Presentamos aquí: una comparación de nuestra propuesta con la grafía que se contiene en la Traducción del Evangelio según San Juan en Romané; una canción (yek llilí) y tres cuentos tradicionales gitanos (trin paramíchura) transcritos de acuerdo a nuestro grafemario; y algunas consideraciones finales y proyecciones de nuestra propuesta. Como expresamos en nuestro primer artículo, esperamos que este grafemario, que tiene como punto de partida premisas de la lingüística descriptiva, se constituya en una herramienta útil y práctica para la lectoescritura en rromané.This article belongs to the second and final part of our "Propuesta de grafemario para el rromané jorajané, lengua hablada por los gitanos de Chile (1)". We present in this part: a comparison of our proposal with the alphabet contained in the Traducción del Evangelio según San Juan en Romané; a song (yek llilí) and three gipsy traditional tales (star paramíchura) transcribed according to our grapheme alphabet; and some final considerations and future projections of our proposal. As we said in our first article, we hope that this graphemic alphabet, whose starting point are some premises of descriptive linguistics, can be a useful and practical tool for reading and writing in romani language.

Details

Language :
English, Spanish; Castilian, Portuguese
ISSN :
0716498X and 07182376
Volume :
23
Issue :
2
Database :
Directory of Open Access Journals
Journal :
Universum
Publication Type :
Academic Journal
Accession number :
edsdoj.3b215da48d884f1c8f3f7d08cc6279cb
Document Type :
article