Back to Search
Start Over
El proceso de traducción entre español y huichol
- Source :
- Estudios de Traducción, Vol 2 (2012)
- Publication Year :
- 2012
- Publisher :
- Universidad Complutense de Madrid, 2012.
-
Abstract
- Las reflexiones vertidas en este trabajo parten de la experiencia propia en la traducción de textos técnicos de los dominios lingüístico, jurídico y médico del español al huichol, una lengua mexicana de la familia yutoazteca, caracterizada tipológicamente como polisintética, centralizante, verbalizante y explicitante. Por razones de espacio, nos centramos en la traducción de la Gramática Didáctica del Huichol, elaborada a lo largo de años y de la que conservamos varios borradores. La competencia traductorial abarca además de la competencia gramatical y léxica, una competencia pragmática textual y una competencia cultural. Una traducción debe hacerse además en conformidad con las características tipológicas de la lengua meta.
Details
- Language :
- German, English, Spanish; Castilian, French, Italian
- ISSN :
- 2174047X and 22541756
- Volume :
- 2
- Database :
- Directory of Open Access Journals
- Journal :
- Estudios de Traducción
- Publication Type :
- Academic Journal
- Accession number :
- edsdoj.5e8dbbc6833b443f9a033d5cfc6f3f8e
- Document Type :
- article
- Full Text :
- https://doi.org/10.5209/rev_ESTR.2012.v2.38982