Back to Search
Start Over
Translation and validation of the Myasthenia Gravis Activities of Daily Living Questionnaire: Latvian version
- Source :
- Frontiers in Neurology, Vol 15 (2024)
- Publication Year :
- 2024
- Publisher :
- Frontiers Media S.A., 2024.
-
Abstract
- IntroductionOur aim was to translate, adapt and validate the Myasthenia Gravis Activities of Daily Living scale into the Latvian language and to evaluate this instrument (MG-ADL-L) in terms of construct validity and reliability.MethodsWe enrolled patients with a confirmed MG diagnosis, who could speak Latvian fluently. We performed translation and adaptation according to the cross-cultural adaptation guidelines for self-reported measures. The patients were evaluated by a physician according to the Myasthenia Gravis Foundation of America classification (MGFA) and using the Myasthenia Gravis Composite Score (MGCS). Patients were asked to complete the MG-ADL-L and the 15-item Myasthenia Gravis Quality of Life (MGQOL15) Internal consistency was evaluated based on Cronbach’s α, reproducibility—Cohen’s weighted kappa and construct validity—Spearman’s correlation between the MG-ADL-L and the MGQOL15 and MGCS. We used the Kruskal–Wallis H test to compare the MG-ADL-L score distribution between the MGFA groups.Results38 enrolled patients in the study. There was an acceptable internal consistency (Cronbach’s α = 0.76) and moderate to very good agreement between the test and retest scores (Cohen’s weighted kappa = 0.54 and 0.81). The MG-ADL-L showed a moderate positive correlation with the MGQOL15 (r = 0.5, p = 0.001) and the MGCS (r = 0.62, p
Details
- Language :
- English
- ISSN :
- 16642295
- Volume :
- 15
- Database :
- Directory of Open Access Journals
- Journal :
- Frontiers in Neurology
- Publication Type :
- Academic Journal
- Accession number :
- edsdoj.66271902711439d99530a86b885733a
- Document Type :
- article
- Full Text :
- https://doi.org/10.3389/fneur.2024.1397603