Back to Search
Start Over
Der kulturelle Hintergrund der Fachübersetzung
- Source :
- ACC Journal, Vol 23, Iss 3, Pp 246-254 (2017)
- Publication Year :
- 2017
- Publisher :
- Technical University of Liberec, 2017.
-
Abstract
- Der Einfluss der Kultur manifestiert sich in unterschiedlichen Fachtextsorten. Nicht nur bei literarischen Übersetzungen ist das Übersetzen ein interlinguales und zugleich interkulturelles Sprachhandeln. In fast allen Fachtextsorten kommen kulturspezifische Realien zur Sprache. Noch im Studium kann man dem Übersetzer und dem Dolmetscher vermitteln, wie man die Realien übertragen sollte – von der Übernahme der fremdsprachigen Bezeichnung bis hin zum Setzen eines Erklärungsäquivalents. In didaktischer Hinsicht kann man in Seminaren die fremde Kultur (das Fremde), d. h. kulturell markiertes Faktenwissen in unterschiedlichen Textsorten (von Fachartikeln bis zu Werbetexten) ebenso wie in den Medien Zeitung und Fernsehen vermitteln.
Details
- Language :
- Czech, German, English, Polish
- ISSN :
- 18039782
- Volume :
- 23
- Issue :
- 3
- Database :
- Directory of Open Access Journals
- Journal :
- ACC Journal
- Publication Type :
- Academic Journal
- Accession number :
- edsdoj.facf32d1e06c4daea85430c0b0d8f1c9
- Document Type :
- article
- Full Text :
- https://doi.org/10.15240/tul/004/2017-3-022