Back to Search
Start Over
A COMPLEXIDADE DO ATO DE LEITURA EM LÍNGUA INGLESA PARA ALUNOS INICIANTES
- Source :
- Revista X; v. 2, n. 1 (2011); 1980-0614; 10.5380/rvx.v2i1
- Publication Year :
- 2012
-
Abstract
- Políticas de letramento tem colocado o ato de leitura em posição de destaque para o ensino de línguas. Todavia, apesar de professores e alunos reconhecerem a importância da leitura para a cidadania, percebo que o hábito de ler não é prontamente aderido, especialmente quando se trata de leitura literária. Da mesma forma, no âmbito do ensino de leitura instrumental em língua inglesa para iniciantes, tal fato se repete mesmo estando o aprendiz consciente do papel-chave que a língua exerce no mercado de trabalho. Observando que a leitura literária em língua mãe e a de textos técnicos em língua inglesa suscitam repulsas semelhantes, hipotetizo que a leitura de textos ficcionais em língua mãe e não-ficcionais em língua inglesa são investimentos comparáveis, pois requerem do leitor a capacidade de metaforização. A fim de demonstrar a complexidade do processo, estabeleci um diálogo entre a teoria dos atos de leitura de textos ficcionais de Wolfgang Iser (1996) e o modelo da construção de sentido de Richard Kern (1996) para analisar as relações de contingência e algumas representações mentais que um determinado texto técnico em língua inglesa requer do leitor iniciante. Portanto, constatei que textos ficcionais e não-ficcionais requerem processos mentais e representações metafóricas semelhantes.<br />Literacy politics have put the act of reading in the spotlight in the scope of language teaching. Nonetheless, although teachers and learners recognize the importance of reading for citizenship, I notice that the reading habit is not readily adopted, especially when it comes to literary reading. Likewise, in the field of reading for specific purpose in English for beginners, said fact also occurs even if the learner is conscious of the key role the language plays in society. Upon observing that mother tongue literary reading and instrumental reading in English provoke similar rejections from the learner-reader, I hereby hypothesize that the act of reading fictional texts in the mother tongue and non-fictional ones in English are comparable acts, for they require the capacity to metaphorically abstract language representations. In order to demonstrate the complexity of this process, I have established a dialogue between Wolfgang Iser’s reading act theory (1996) and Richard Kern’s available designs and contextual layers in literacy (1996) so as to analyze the relationships of contingency and some mental representations that a given text in English requires form the reader. Hence, I have ascertained that both fictional and non-fictional texts require similar mental processing and metaphorical representations.
Details
- Database :
- OAIster
- Journal :
- Revista X; v. 2, n. 1 (2011); 1980-0614; 10.5380/rvx.v2i1
- Notes :
- application/pdf, Revista X; v. 2, n. 1 (2011), Portuguese
- Publication Type :
- Electronic Resource
- Accession number :
- edsoai.ocn863569611
- Document Type :
- Electronic Resource