1. Consenso internacional sobre nomenclatura en equinococosis: traducción y adaptación al español
- Author
-
Ariel Naidich, María Celina Elissondo, Katherina Vizcaychipi, Guzman Sienra, Viterman Ali, Cesar M. Gavidia, and Jorge Guisantes
- Subjects
reuniones de consenso como asunto ,terminología ,equinococosis ,echinococcus ,Medicine ,Medicine (General) ,R5-920 - Abstract
La equinococosis se conoce desde tiempos de Hipócrates. Desde entonces se acuñaron o adaptaron términos y definiciones en diferentes idiomas para referirse a múltiples aspectos relacionados con esta zoonosis. Es importante propiciar un buen entendimiento en la lectura y escritura en la información científica, académica, para el conocimiento general y la difusión masiva. Durante el 27º Congreso Mundial de Equinococosis se estableció un grupo de trabajo con ese propósito. El resultado fue un consenso con recomendaciones aplicables a la ciencia y comunicación entre profesionales, publicado en el año 2020 en idioma inglés. Por recomendación de miembros del Grupo de Trabajo Informal de la OMS sobre equinococosis (WHO-IWGE) se convocó a un grupo de trabajo integrado por expertos en equinococosis de Argentina, Bolivia, Chile, España, Paraguay, Perú y Uruguay para elaborar una propuesta de terminología en español. Este consenso propone una nomenclatura unificada de aplicación progresiva, que sirve como base de consulta y referencia.
- Published
- 2024
- Full Text
- View/download PDF