Search

Your search keyword '"Russian language"' showing total 2,072 results

Search Constraints

Start Over You searched for: Descriptor "Russian language" Remove constraint Descriptor: "Russian language" Topic linguistics Remove constraint Topic: linguistics
2,072 results on '"Russian language"'

Search Results

1. UYỂN NGỮ TRONG TIẾNG NGA (CÓ ĐỐI CHIẾU VỚI TIẾNG VIỆT).

2. Rusça Dil Bilgisinde Transpozisyon Kavramı.

3. FROM BLITZCRINGE TO GASOGEDDON.

4. National Phraseological Units of Speech Behavior in the Kazakh, Russian and English Languages.

5. LANGUAGE DISTINCTIONS IN RUSSOPHONE GROUPS OF THE POLISH SEGMENT OF FACEBOOK.

6. The Basis of the Adoption of Borrowed Letters in the Kazakh Alphabet.

7. ETHICAL AND LINGUA-ECOLOGICAL CHARACTERISTICS OF PAREMIOLOGICAL UNITS OF THE KAZAKH AND RUSSIAN LANGUAGES.

8. „irgendwie müssen wir herausfinden, was passiert ist" – Rezeption von Bilderbüchern als Ausgangspunkt für interaktionale Aushandlungsprozesse.

9. War, Language and Culture: Changes in cultural and linguistic attitudes in education and culture in central Ukraine after February 24, 2022.

10. Just Syntax?: On the co-referential ambiguity of Adverbial Participles in Russian as Primary and Secondary Language.

11. Racism and Related Concepts in the Russian Linguistic Consciousness.

12. Zur Syntax der polnischen Leichten Sprache.

13. A network of allostructions: quantified subject constructions in Russian.

14. Subject agreement in control and modal constructions in Russian Sign Language: Implications for the hierarchy of person features.

15. ДЕСТРУКТИВНИ ГЛАГОЛИ СА ДЕФЕКТНОМ ПАРАДИГМОМ У РУСКОМ ЈЕЗИКУ.

16. Rhetorical structure and linguistic features of research article abstracts in the humanities: the case of Lithuanian, English, and Russian.

17. Двуязычие и русская диаспора Монголии.

18. Revival of Russian Language in Central Asian Republics in the Twenty First (21st) Century.

19. Competence-Based Approach In Teaching The Russian Language. (Types Of Sub competencies).

20. Speech Parts And Adverbial Lexemes Interpretation In Turkic Linguistics.

21. Measuring Writing Development and Proficiency Gains Using Indices of Lexical and Syntactic Complexity: Evidence From Longitudinal Russian Learner Corpus Data.

22. A monolingual approach in an English primary school: practices and implications.

23. Sentence comprehension in heritage language: Isomorphism, word order, and language transfer.

24. Лексика русского языка с точки зрения стилистической окраски.

25. WAYS TO REPLENISH THE VOCABULARY OF THE RUSSIAN LANGUAGE WITH GERMAN BORROWINGS.

26. The Influence of Political Environment on Language and the Development of the Modern Russia.

27. “Russian Language Extension” in Media Discourse and Principles of Linguoecology.

29. DISTANCE LEARNING OF FOREIGN STUDENTS IN THE KAZAKH AND RUSSIAN LANGUAGES.

30. Estudio comparado de los campos linguoculturales de lo propio y lo ajeno en ruso y español.

31. Rusça Ağızlarda Türk Kökenli Alıntı Sözcükler: Saratov Bölgesi Örneği.

32. Finiteness marking in Russian-speaking children with Specific Language Impairment.

33. Technique of Meaning-Formulation and Construction Mental Interpretations in Russian Language.

34. LEXICAL GRADATION IN THE DICTIONARY OF SYNONYMS IN UZBEK, RUSSIAN AND ENGLISH LANGUAGES.

35. NATURAL LANGUAGE PROCESSING METHODS FOR CONCEPT MAP MINING: THE CASE FOR ENGLISH, KAZAKH AND RUSSIAN TEXTS.

36. COMPARATIVE ANALYSIS OF THE IMAGE OF KAZAKH IN THE RUSSIAN AND INDIAN LINGUISTIC CONSCIOUSNESS.

37. The Role of the Russian and Inorodcy Languages in the Muslim Question of the 19th and 20th Centuries.

38. Textbook on Linguistics as a space for professional and linguistic self-determination.

39. THE ANALYSIS OF SEMANTIC FIELDS “DIPLOMACY”, “FOREIGN POLICY” IN THE ENGLISH AND RUSSIAN LANGUAGES.

40. STRUCTURAL AND SEMANTIC ANALYSIS OF SOME PHYSICS EPONYM TERMS FOR CONTRIBUTION TO TEACHING AND COMMUNICATION.

41. CULTURAL IMPLICATIONS OF TRANSLATION OF COLOMBIAN SPANISH REALIA INTO RUSSIAN.

42. The phraseological field “Women’s Intellect” in the Russian and English Languages.

44. Training Specialists in Rare Languages at Kazan University: With an Eye on Integral Vision.

45. Research of Problems of Teaching Russian and English to Bilingual Students.

46. Linguocultural Portrait of a Migrant Student while Acquiring Russian as a Non-Native Language: Regional Aspect.

47. Culture-Studying Approach to the Formation of the Linguistic Knowledge of the Bilingual Students.

48. Zero Exponents in the Russian Language and Peculiarities of Their Learning.

49. The Comparative Method in Teaching Specialized Languages of Different Systems (Arabic, Russian English) Based on Borrowings in the Economics.

50. Actual Methods of Translation of Culturological Content in Modern Teaching Russian Language.

Catalog

Books, media, physical & digital resources