176 results on '"Linguistique de terrain"'
Search Results
2. Enquêtes dialectales et collecte de témoignages oraux : le projet VERA, de la linguistique de terrain à la valorisation du patrimoine culturel immatériel
- Author
-
Georges, Pierre-Aurélien, BCL, équipe Dialectologie et Linguistique formelle, Bases, Corpus, Langage (UMR 7320 - UCA / CNRS) (BCL), Université Côte d'Azur (UCA)-Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS)-Université Nice Sophia Antipolis (... - 2019) (UNS), COMUE Université Côte d'Azur (2015-2019) (COMUE UCA)-COMUE Université Côte d'Azur (2015-2019) (COMUE UCA)-Université Côte d'Azur (UCA)-Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS)-Université Nice Sophia Antipolis (... - 2019) (UNS), COMUE Université Côte d'Azur (2015-2019) (COMUE UCA)-COMUE Université Côte d'Azur (2015-2019) (COMUE UCA), Université Côte d'Azur (IDEX Académie 5), DGLFLF (Délégation Générale à la Langue Française et aux Langues de France), Consortium CORLI (Huma-Num), MSHS Sud-Est, Université Côte d'Azur, Nice, VERA (Vidéos Ethnotextes et Ressources Associées), and ANR-15-IDEX-0001,UCA JEDI,Idex UCA JEDI(2015)
- Subjects
[SHS.SOCIO]Humanities and Social Sciences/Sociology ,linguistique de terrain ,enquêtes de terrain ,dialectologie ,[SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics ,[SHS.ANTHRO-SE]Humanities and Social Sciences/Social Anthropology and ethnology ,Occitan ,[SHS.MUSEO]Humanities and Social Sciences/Cultural heritage and museology ,ComputingMilieux_MISCELLANEOUS ,ethnotextes ,[SHS]Humanities and Social Sciences - Abstract
International audience
- Published
- 2020
3. Dictionnaire numèè-français
- Author
-
Rivierre, Jean-Claude, Vandegou, Clément, Langues et civilisations à tradition orale (LACITO), Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3-Institut National des Langues et Civilisations Orientales (Inalco)-Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS), and Leblic, Isabelle
- Subjects
Linguistique de terrain ,Langues austroasiatiques ,kanak ,Lexicographie ,Dictionnaire ,[SHS] Humanities and Social Sciences ,Océanie ,Nouvelle-Calédonie ,[SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics ,[SHS.LANGUE] Humanities and Social Sciences/Linguistics ,langue numèè ,[SHS]Humanities and Social Sciences - Abstract
Dictionnaire numèè français établi par Jean-Claude Rivierre et repris dans les années 1990 avec Clément Vandégou, locuteur de la langue numèè pour vérifications et compléments.Travail interrompu par le décès de Clément Vandégou, cette version a été retrouvée dans les archives de Jean-Claude Rivierre après son décès en 2018.Mise en ligne pour servir aux chercheurs, enseignants et locuteurs de la langue.
- Published
- 2020
4. Le projet VERA : Vidéo, Ethnotextes et Ressources Associées
- Author
-
Georges, Pierre-Aurélien, BCL, équipe Dialectologie et Linguistique formelle, Bases, Corpus, Langage (UMR 7320 - UCA / CNRS) (BCL), Université Côte d'Azur (UCA)-Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS)-Université Nice Sophia Antipolis (... - 2019) (UNS), COMUE Université Côte d'Azur (2015-2019) (COMUE UCA)-COMUE Université Côte d'Azur (2015-2019) (COMUE UCA)-Université Côte d'Azur (UCA)-Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS)-Université Nice Sophia Antipolis (... - 2019) (UNS), COMUE Université Côte d'Azur (2015-2019) (COMUE UCA)-COMUE Université Côte d'Azur (2015-2019) (COMUE UCA), Université Côte d'Azur (IDEX Académie 5), DGLFLF (Délégation Générale à la Langue Française et aux Langues de France), Consortium CORLI (Huma-Num), MSHS Sud-Est, VERA (Vidéos Ethnotextes et Ressources Associées), and ANR-15-IDEX-0001,UCA JEDI,Idex UCA JEDI(2015)
- Subjects
[SHS.SOCIO]Humanities and Social Sciences/Sociology ,fr dialectologie ,linguistique de terrain ,enquêtes de terrain ,sociolinguistique ,[SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics ,[SHS.ANTHRO-SE]Humanities and Social Sciences/Social Anthropology and ethnology ,Occitan ,[SHS.MUSEO]Humanities and Social Sciences/Cultural heritage and museology ,ComputingMilieux_MISCELLANEOUS ,ethnotextes - Abstract
National audience
- Published
- 2020
5. A la frontière entre morphologie et sémantique, les suffixes classificateurs en palikur
- Author
-
Antonia Cristinoi
- Subjects
classificateurs ,classifier suffixes ,linguistique de terrain ,classification nominale ,suffixes classificateurs ,classifiers ,General Medicine ,field linguistics ,noun classification - Abstract
En s’appuyant sur des données récemment recueillies sur le terrain, cet article discute le système de classificateurs du palikur, langue arawak parlée en Guyane française afin de montrer de quelle manière le fonctionnement de ces morphèmes les place à l’interface entre morphologie et sémantique. Il propose également une réflexion sur le rôle des classificateurs en général et une analyse sémantique des classificateurs palikur qui dépasse les caractérisations existantes, exclusivement géométriques. Dwelling upon recent field data from Palikur, an Arawakan language spoken in French Guyana, this article analyses the complex classifier system of this language in order to show how these morphemes can be placed on the interface morphology and semantics. It also discusses the role of classifiers in general and provides a semantic analysis of Palikur classifiers which goes beyond the existing descriptions, all of them based on geometrical characterizations.
- Published
- 2020
6. Lexique khamou-français
- Author
-
Ferlus, Michel, Michaud, Alexis, and Empirical Foundations of Linguistics : data, methods, models - - EFL2010 - ANR-10-LABX-0083 - LABX - VALID
- Subjects
langue khamou ,Linguistique de terrain ,Langues austroasiatiques ,Laos ,Khmu language ,Lexicographie ,Dictionnaire ,Asie du Sud Est ,khamou ,[SHS.LANGUE] Humanities and Social Sciences/Linguistics - Abstract
Vocabulaire rassemblé par Michel Ferlus d’après diverses sources pour servir de base à l’élaboration d’un dictionnaire satisfaisant.
- Published
- 2020
7. Typologie linguistique et description des langues en danger
- Author
-
Denis Creissels
- Subjects
Linguistics and Language ,Philosophy ,description des langues ,typologie linguistique ,linguistique de terrain ,field linguistics ,language description ,linguistic typology ,Language and Linguistics - Abstract
The description of endangered languages is crucial for linguistic typology, as a possible source of information about types of structures not attested in the languages described so far. Conversely, good information about the state of knowledge on linguistic typology is particularly useful for linguists dealing with under-described languages, which is generally the case for endangered languages. However, typologists must be conscious that, in the search for typological generalizations, putting on a par well-alive and well-documented languages, and languages whose unique description cannot be checked or completed anymore, may lead to distorted conclusions. Moreover, it is not possible to work on moribund languages in the same way as on languages still used by a community as its usual means of communication, and one may have doubts on the representativity of data collected in such conditions, in particular in domains such as syntax., La description des langues en danger est cruciale pour la typologie linguistique, comme source possible d’information sur des types de structures non attestés dans les langues préalablement décrites. Inversement, une bonne information sur l’état des connaissances en typologie est particulièrement utile aux linguistes qui décrivent des langues jusque là peu décrites, ce qui est le cas de la plupart des langues en danger. Toutefois, les typologues ne doivent pas perdre de vue qu’il y a un problème à mettre sur le même plan, dans la recherche de généralisations typologiques, des langues toujours bien vivantes et largement décrites, et d’autres dont l’unique description est impossible à vérifier ou à compléter. En outre, on ne peut pas travailler sur des langues moribondes comme sur des langues qui sont encore le moyen de communication usuel d’une communauté, et on peut avoir des doutes sur la représentativité des données recueillies dans ces conditions, surtout dans des domaines comme la syntaxe., Creissels Denis. Typologie linguistique et description des langues en danger. In: Histoire Épistémologie Langage, tome 39, fascicule 1, 2017. Les langues en danger : un observatoire pertinent pour les théories linguistiques ? pp. 25-35.
- Published
- 2017
- Full Text
- View/download PDF
8. VERA - Vidéo, Ethnotextes et Ressources Associées
- Author
-
Georges, Pierre-Aurélien, BCL, équipe Dialectologie et Linguistique formelle, Bases, Corpus, Langage (UMR 7320 - UCA / CNRS) (BCL), Université Côte d'Azur (UCA)-Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS)-Université Nice Sophia Antipolis (... - 2019) (UNS), COMUE Université Côte d'Azur (2015-2019) (COMUE UCA)-COMUE Université Côte d'Azur (2015-2019) (COMUE UCA)-Université Côte d'Azur (UCA)-Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS)-Université Nice Sophia Antipolis (... - 2019) (UNS), COMUE Université Côte d'Azur (2015-2019) (COMUE UCA)-COMUE Université Côte d'Azur (2015-2019) (COMUE UCA), Université Côte d'Azur (IDEX Académie 5), DGLFLF (Délégation Générale à la Langue Française et aux Langues de France), Consortium CORLI (Huma-Num), VERA (Vidéos Ethnotextes et Ressources Associées), and ANR-15-IDEX-0001,UCA JEDI,Idex UCA JEDI(2015)
- Subjects
[SHS.SOCIO]Humanities and Social Sciences/Sociology ,linguistique de terrain ,enquêtes de terrain ,sociolinguistique ,dialectologie ,[SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics ,[SHS.ANTHRO-SE]Humanities and Social Sciences/Social Anthropology and ethnology ,Occitan ,[SHS.MUSEO]Humanities and Social Sciences/Cultural heritage and museology ,ComputingMilieux_MISCELLANEOUS ,ethnotextes - Abstract
National audience
- Published
- 2019
9. A Phunoi-French lexicon
- Author
-
Ferlus, Michel, Centre de Recherches Linguistiques sur l'Asie Orientale (CRLAO), École des hautes études en sciences sociales (EHESS)-Institut National des Langues et Civilisations Orientales (Inalco)-Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS), and Michaud, Alexis
- Subjects
Laos ,linguistique de terrain ,lexicographie ,[SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics ,[SHS.LANGUE] Humanities and Social Sciences/Linguistics ,Phounoy ,Phunoi - Published
- 2019
10. VERA - Vidéos Ethnotextes et Ressources Associées
- Author
-
Georges, Pierre-Aurélien, BCL, équipe Dialectologie et Linguistique formelle, Bases, Corpus, Langage (UMR 7320 - UCA / CNRS) (BCL), Université Côte d'Azur (UCA)-Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS)-Université Nice Sophia Antipolis (... - 2019) (UNS), COMUE Université Côte d'Azur (2015-2019) (COMUE UCA)-COMUE Université Côte d'Azur (2015-2019) (COMUE UCA)-Université Côte d'Azur (UCA)-Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS)-Université Nice Sophia Antipolis (... - 2019) (UNS), COMUE Université Côte d'Azur (2015-2019) (COMUE UCA)-COMUE Université Côte d'Azur (2015-2019) (COMUE UCA), DGLFLF - Délégation Générale à la Langue Française et aux Langues de France, and VERA (Vidéos Ethnotextes et Ressources Associées)
- Subjects
ligurien ,occitan ,enquêtes linguistiques ,linguistique de terrain ,dialectologie ,dialectes ,[SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics ,ethnotextes - Abstract
National audience; Plusieurs campagnes d’enquêtes linguistiques de terrain auprès de patoisants ont permis d’obtenir quantité de vidéos en dialectes occitan et ligurien de France. Dans la mouvance Open Data, le projet VERA (Vidéos Ethnotextes et Ressources Associées) a pour objectif de rendre ces contenus accessibles à tous via une plateforme web participative proposant diverses ressources (sous-titrages, transcriptions, traductions en français, annotations linguistiques). Outre l’aspect patrimonial, ces données intéresseront différents publics : linguistes, enseignants de langue régionale, mais aussi historiens, sociologues, et plus généralement tous les internautes amoureux de la langue.
- Published
- 2018
11. SEDYL - Structure et dynamique des langues
- Author
-
Hcéres, Rapport and HCERES, Administrateur
- Subjects
linguistique énonciative ,multilinguisme ,Description et typologie ,linguistique de terrain ,SHS4_1 Linguistique - Published
- 2018
12. Photographie de Camille Simon | Enquêtes linguistiques en Asie centrale | Paysan salar de Chumar
- Author
-
Simon, Camille and Do Nascimento, Balthazar
- Subjects
Linguistique de terrain ,Linguistique ,[SHS.ANTHRO-SE] Humanities and Social Sciences/Social Anthropology and ethnology ,CNRS ,[SHS.ENVIR] Humanities and Social Sciences/Environmental studies ,Asie centrale ,[SHS.EDU] Humanities and Social Sciences/Education ,Enquête linguistique ,Archives scientifiques ,[SHS] Humanities and Social Sciences ,[SHS.LANGUE] Humanities and Social Sciences/Linguistics ,Ethnologie - Abstract
Cliché pris par Camille Simon au cours d’enquêtes linguistiques en République populaire de Chine, dans la région autonome du Tibet, sur la frontière nord-est du plateau tibétain, dans la province traditionnelle de l’Amdo. Portrait d’un paysan de Chumar, dans le district de Hualong (province actuelle du Qinghai).
- Published
- 2018
13. Photographie de Camille Simon | Enquêtes linguistiques en Asie centrale | Jeu d’osselets tibétain
- Author
-
Simon, Camille and Do Nascimento, Balthazar
- Subjects
Linguistique de terrain ,Linguistique ,[SHS.ANTHRO-SE] Humanities and Social Sciences/Social Anthropology and ethnology ,CNRS ,[SHS.ENVIR] Humanities and Social Sciences/Environmental studies ,Asie centrale ,[SHS.EDU] Humanities and Social Sciences/Education ,Enquête linguistique ,Archives scientifiques ,[SHS] Humanities and Social Sciences ,[SHS.LANGUE] Humanities and Social Sciences/Linguistics ,Ethnologie - Abstract
Cliché pris par Camille Simon au cours d’enquêtes linguistiques en République populaire de Chine, dans la région autonome du Tibet, sur la frontière nord-est du plateau tibétain, dans la province traditionnelle de l’Amdo, située sur la majeure partie de la province actuelle du Qinghai, et sur une partie des provinces du Gansu et du Sichuan.Chaque osselet, placé sur une face différente, représente différents animaux dans le jeu d’osselets tibétain.
- Published
- 2018
14. Photographie Emmanuelle Laurent | Enquêtes anthropologiques en Asie de l'Est | Funérailles naxi - le hissage du mobile, Wumu, Chine
- Author
-
Laurent, Emmanuelle and Do Nascimento, Balthazar
- Subjects
[SHS.ANTHRO-SE] Humanities and Social Sciences/Social Anthropology and ethnology ,CNRS ,[SHS.EDU] Humanities and Social Sciences/Education ,Archives scientifiques ,[SHS.LANGUE] Humanities and Social Sciences/Linguistics ,Anthropologie ,Ethnologie ,Linguistique de terrain ,[SHS.ENVIR] Humanities and Social Sciences/Environmental studies ,Enquête anthropologique ,Asie de l'Est ,[SHS] Humanities and Social Sciences ,Naxi ,Ethnographie de village ,Chine - Abstract
Cliché pris par Emmanuelle Laurent au cours d’enquêtes anthropologiques en République populaire de Chine, province du Yunnan, Baoshan, Wumu.Au village naxi de Wumu, les funérailles se déroulent en trois jours, parfois quatre si une journée de préparation est nécessaire.Sur la photo, le premier jour des funérailles s'achève ; la mise en cercueil a eu lieu, les deux fils et les deux neveux de la défunte ont revêtu leur tenue de descendant et ont effectué les premières offrandes à la défunte. Agenouillés dans la cour, leurs plus proches parents endeuillés, en particulier les femmes, font entendre leurs lamentations. Les parents moins proches se tiennent autour et font face au cercueil. Tous tiennent un bâton d'encens à la main et ont revêtu la tenue de deuil correspondant à leur degré de parenté avec la défunte, du simple turban qui constitue le "petit appareil de deuil" à l'ensemble des trois éléments composant le "grand appareil de deuil" : le turban, la bande de tissu en bandoulière, et le tablier (femmes).Habillés d'une longue tunique et d'une toque en lin, complétées par le chapeau et la canne du descendant confectionnés avec des tiges de bambou et du papier blanc, les quatre "frères" (leurs deux pères sont frères) avancent pliés en deux derrière le mobile, le maître de maison en tête. Le mobile en tiges de bambou et papier coloré a été fabriqué par quelques habiles Anciens du village aussitôt le décès prononcé et est apporté devant le cercueil ; il symbolise la conscience et la bonté du défunt et doit être suspendu au-dessus de la porte de la maison. Chaque niveau de ce mobile représente une décennie vécue.Les quatre descendants rejoignent la porte principale de la maison, soutenus chacun par un homme, au son des litanies du Dongba, des cymbales et tambours de ses assistants et de la complainte lancinante du suona.Une fois le mobile hissé haut au-dessus de la porte, les quatre descendants sont raccompagnés dans la cour de la maison où ils déposent le chapeau et la canne près du cercueil.Après s'être restauré au banquet tenu dans une maison du lignage attenante, chacun reviendra après la nuit tombée dans la maison de la défunte pour les danses animant les soirées de funérailles et pour veiller sur le cercueil en discutant, grignotant et jouant aux cartes.Ma présence lors de funérailles au village de Wumu a toujours été accueillie généreusement, toutefois j'ai préféré rester discrète dans ma démarche scientifique à l'occasion de tels événements. J'ai donc rangé carnet papier et appareil photo voyants et encombrants et ai privilégié l'usage du smartphone pour les notes et photos, me fondant dans la foule. J'ai également pris l'habitude d'aider au déroulement du banquet aux côtés des jeunes du village, initiative s'inscrivant bien dans la dynamique sociale locale. En dehors des parents endeuillés dont la présence est dictée par leurs liens de parenté avec la défunte, tout habitant du village est en effet en droit de se dévouer pour aider au banquet sur la base du volontariat, et quel que soit son rapport avec la famille endeuillée. J'ose croire que cela permettait de justifier ma présence du matin jusqu'au soir pendant les trois-quatre jours de funérailles, tant à mes yeux qu'aux leurs.
- Published
- 2018
15. Photographie de Camille Simon | Enquêtes linguistiques en Asie centrale | Minaret à Jishi
- Author
-
Simon, Camille and Do Nascimento, Balthazar
- Subjects
Linguistique de terrain ,Linguistique ,[SHS.ANTHRO-SE] Humanities and Social Sciences/Social Anthropology and ethnology ,CNRS ,[SHS.ENVIR] Humanities and Social Sciences/Environmental studies ,Asie centrale ,[SHS.EDU] Humanities and Social Sciences/Education ,Enquête linguistique ,Archives scientifiques ,[SHS] Humanities and Social Sciences ,[SHS.LANGUE] Humanities and Social Sciences/Linguistics ,Ethnologie - Abstract
Cliché pris par Camille Simon au cours d’enquêtes linguistiques en République populaire de Chine, dans la région autonome du Tibet, sur la frontière nord-est du plateau tibétain, dans la province traditionnelle de l’Amdo : dans le district de Xunhua (province actuelle du Qinghai).Photographie d'un minaret d’une mosquée à Jishi.
- Published
- 2018
16. Photographie Emmanuelle Laurent | Enquêtes anthropologiques en Asie de l'Est | Battage du blé dans un village naxi des montagnes du Yunnan
- Author
-
Laurent, Emmanuelle and Do Nascimento, Balthazar
- Subjects
[SHS.ANTHRO-SE] Humanities and Social Sciences/Social Anthropology and ethnology ,CNRS ,[SHS.EDU] Humanities and Social Sciences/Education ,Agriculture ,Archives scientifiques ,[SHS.LANGUE] Humanities and Social Sciences/Linguistics ,Anthropologie ,Ethnologie ,Linguistique de terrain ,[SHS.ENVIR] Humanities and Social Sciences/Environmental studies ,Enquête anthropologique ,Asie de l'Est ,[SHS] Humanities and Social Sciences ,Naxi ,Ethnographie de village ,Chine - Abstract
Cliché pris par Emmanuelle Laurent au cours d’enquêtes anthropologiques en République populaire de Chine, province du Yunnan, Baoshan, Wumu.Au début de l'été, les récoltes de blé précèdent le début de la mousson. Dans les champs en terrasses difficiles d'accès, le battage du blé s'accomplit manuellement. Les gerbes sont d'abord battues à la main sur un socle en pierre ou en bois posé sur une bâche dans le champ, afin de séparer les grains des tiges. Les grains sont battus une nouvelle fois, cette fois au fléau – deux longs manches en bois articulés par une courte chaîne –, afin de briser la coquille protégeant le grain.
- Published
- 2018
17. Photographie Emmanuelle Laurent | Enquêtes anthropologiques en Asie de l'Est | Procession funéraire naxi et offrandes à l'âme du défunt sur la route du cimetière
- Author
-
Laurent, Emmanuelle and Do Nascimento, Balthazar
- Subjects
[SHS.ANTHRO-SE] Humanities and Social Sciences/Social Anthropology and ethnology ,CNRS ,Funérailles ,[SHS.EDU] Humanities and Social Sciences/Education ,Archives scientifiques ,[SHS.LANGUE] Humanities and Social Sciences/Linguistics ,Anthropologie ,Ethnologie ,Linguistique de terrain ,[SHS.ENVIR] Humanities and Social Sciences/Environmental studies ,Enquête anthropologique ,Asie de l'Est ,[SHS] Humanities and Social Sciences ,Naxi ,Ethnographie de village ,Chine - Abstract
Cliché pris par Emmanuelle Laurent au cours d’enquêtes anthropologiques en République populaire de Chine, province du Yunnan, Baoshan, Wumu.Le troisième jour des funérailles, la marche vers le cimetière est ponctuée d'escales pour que les maisonnées endeuillées puissent offrir les dernières libations au défunt sur sa route vers la terre des ancêtres. Cette cérémonie d'offrandes, en chinois dite lu ji 路祭, est répétée à chaque escale. À l'arrivée du cercueil, une table placée au milieu du chemin est chargée d'offrandes. Un banc recouvert d'une couverture est posé devant la table, permettant ainsi symboliquement à l'âme du défunt de s'y asseoir et de recevoir ces dernières offrandes. Les descendants, vêtus et coiffés de leurs tenues de deuil, s'agenouillent sur la route, imités par les membres des maisonnées chargées de l'escale, sous le regard de la foule de porteurs et de villageois accompagnant le cortège. Une chaîne de pétards met un terme à leurs lamentations et la reprise des tambours et du suona marque le départ. Le cercueil est hissé sur les épaules et la procession se met en marche vers la prochaine escale, tenue par un autre groupe.
- Published
- 2018
18. Photographie de Camille Simon | Enquêtes linguistiques en Asie centrale | Mosquée de village
- Author
-
Simon, Camille and Do Nascimento, Balthazar
- Subjects
Linguistique de terrain ,Linguistique ,[SHS.ANTHRO-SE] Humanities and Social Sciences/Social Anthropology and ethnology ,CNRS ,[SHS.ENVIR] Humanities and Social Sciences/Environmental studies ,Asie centrale ,[SHS.EDU] Humanities and Social Sciences/Education ,Enquête linguistique ,Archives scientifiques ,[SHS] Humanities and Social Sciences ,[SHS.LANGUE] Humanities and Social Sciences/Linguistics ,Ethnologie - Abstract
Cliché pris par Camille Simon au cours d’enquêtes linguistiques en République populaire de Chine, dans la région autonome du Tibet, sur la frontière nord-est du plateau tibétain, dans la province traditionnelle de l’Amdo : dans le district de Hualong (province actuelle du Qinghai).Photographie d'une mosquée de village prise à Chumar.
- Published
- 2018
19. Photographie de Camille Simon | Enquêtes linguistiques en Asie centrale | Fabrication de figurines pour éloigner la maladie
- Author
-
Simon, Camille and Do Nascimento, Balthazar
- Subjects
Linguistique de terrain ,Linguistique ,[SHS.ANTHRO-SE] Humanities and Social Sciences/Social Anthropology and ethnology ,CNRS ,[SHS.ENVIR] Humanities and Social Sciences/Environmental studies ,Asie centrale ,[SHS.EDU] Humanities and Social Sciences/Education ,Enquête linguistique ,Archives scientifiques ,[SHS] Humanities and Social Sciences ,[SHS.LANGUE] Humanities and Social Sciences/Linguistics ,Ethnologie - Abstract
Cliché pris par Camille Simon au cours d’enquêtes linguistiques en République populaire de Chine, dans la région autonome du Tibet, sur la frontière nord-est du plateau tibétain, dans la province traditionnelle de l’Amdo, située sur la majeure partie de la province actuelle du Qinghai, et sur une partie des provinces du Gansu et du Sichuan.Photographie d'un ngakpa (spécialiste tantrique) fabrique des figurines (བླུས་ ou གླུད་) à l’aide de farine d’orge grillée et de beurre, pour permettre à la fille de la famille de guérir d’un rhume persistant. Ces figurines sont ensuite placées à un carrefour afin d’éloigner la maladie.
- Published
- 2018
20. Photographie de Camille Simon | Enquêtes linguistiques en Asie centrale | Terrasse d’une maison d’agriculteurs
- Author
-
Simon, Camille and Do Nascimento, Balthazar
- Subjects
Linguistique de terrain ,Linguistique ,[SHS.ANTHRO-SE] Humanities and Social Sciences/Social Anthropology and ethnology ,CNRS ,[SHS.ENVIR] Humanities and Social Sciences/Environmental studies ,Asie centrale ,[SHS.EDU] Humanities and Social Sciences/Education ,Enquête linguistique ,Archives scientifiques ,[SHS] Humanities and Social Sciences ,[SHS.LANGUE] Humanities and Social Sciences/Linguistics ,Ethnologie - Abstract
Cliché pris par Camille Simon au cours d’enquêtes linguistiques en République populaire de Chine, dans la région autonome du Tibet, sur la frontière nord-est du plateau tibétain, dans la province traditionnelle de l’Amdo, située sur la majeure partie de la province actuelle du Qinghai, et sur une partie des provinces du Gansu et du Sichuan.Photographie d'un toit en terrasse d’une maison traditionnelle d’agriculteurs.
- Published
- 2018
21. Photographie de Camille Simon | Enquêtes linguistiques en Asie centrale | Hôpital traditionnel tibétain de village
- Author
-
Simon, Camille and Do Nascimento, Balthazar
- Subjects
Linguistique de terrain ,Linguistique ,[SHS.ANTHRO-SE] Humanities and Social Sciences/Social Anthropology and ethnology ,CNRS ,[SHS.ENVIR] Humanities and Social Sciences/Environmental studies ,Asie centrale ,[SHS.EDU] Humanities and Social Sciences/Education ,Enquête linguistique ,Archives scientifiques ,[SHS] Humanities and Social Sciences ,[SHS.LANGUE] Humanities and Social Sciences/Linguistics ,Ethnologie - Abstract
Cliché pris par Camille Simon au cours d’enquêtes linguistiques en République populaire de Chine, dans la région autonome du Tibet, sur la frontière nord-est du plateau tibétain, dans la province traditionnelle de l’Amdo, située sur la majeure partie de la province actuelle du Qinghai, et sur une partie des provinces du Gansu et du Sichuan.Photographie d'un hôpital traditionnel tibétain dans un village d’Ahngön.
- Published
- 2018
22. Photographie de Camille Simon | Enquêtes linguistiques en Asie centrale | Moulin à tsampa
- Author
-
Simon, Camille and Do Nascimento, Balthazar
- Subjects
Linguistique de terrain ,Linguistique ,[SHS.ANTHRO-SE] Humanities and Social Sciences/Social Anthropology and ethnology ,CNRS ,[SHS.ENVIR] Humanities and Social Sciences/Environmental studies ,Asie centrale ,[SHS.EDU] Humanities and Social Sciences/Education ,Enquête linguistique ,Archives scientifiques ,[SHS] Humanities and Social Sciences ,Alimentation ,[SHS.LANGUE] Humanities and Social Sciences/Linguistics ,Ethnologie - Abstract
Cliché pris par Camille Simon au cours d’enquêtes linguistiques en République populaire de Chine, dans la région autonome du Tibet, sur la frontière nord-est du plateau tibétain, dans la province traditionnelle de l’Amdo, située sur la majeure partie de la province actuelle du Qinghai, et sur une partie des provinces du Gansu et du Sichuan.Photographie d'une femme expliquant comment utiliser le moulin de pierre pour moudre la farine d’orge grillée, base de l’alimentation des Tibétains.
- Published
- 2018
23. Analyzing prosodic systems in East Asia: linguistic fieldwork and experimental phonetics
- Author
-
Michaud, Alexis, Langues et civilisations à tradition orale (LACITO), Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3-Institut National des Langues et Civilisations Orientales (Inalco)-Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS), International Research Institute MICA (MICA), Institut National Polytechnique de Grenoble (INPG)-Hanoi University of Science and Technology (HUST)-Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS), LPP - Laboratoire de Phonétique et Phonologie - UMR 7018 (LPP), Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3-Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS), Université Lumière - Lyon 2, François Pellegrino, ANR-12-CORP-0006,HimalCo,Corpus parallèles en langues himalayennes(2012), ANR-11-IDEX-0005,USPC,Université Sorbonne Paris Cité(2011), ANR-11-IDEX-0007,Avenir L.S.E.,PROJET AVENIR LYON SAINT-ETIENNE(2011), ANR-10-LABX-0083,EFL,Empirical Foundations of Linguistics : data, methods, models(2010), Michaud, Alexis, Corpus, données et outils de la recherche en sciences humaines et sociales (Corpus) - Corpus parallèles en langues himalayennes - - HimalCo2012 - ANR-12-CORP-0006 - Corpus - VALID, Université Sorbonne Paris Cité - - USPC2011 - ANR-11-IDEX-0005 - IDEX - VALID, PROJET AVENIR LYON SAINT-ETIENNE - - Avenir L.S.E.2011 - ANR-11-IDEX-0007 - IDEX - VALID, and Empirical Foundations of Linguistics : data, methods, models - - EFL2010 - ANR-10-LABX-0083 - LABX - VALID
- Subjects
linguistique de terrain ,Naish languages ,Austroasiatic languages ,langues vietiques ,[SHS.LANGUE] Humanities and Social Sciences/Linguistics ,Vietic languages ,langues naish ,linguistic fieldwork ,langues sino-tibétaines ,language documentation ,langue austroasiatique ,phonétique expérimentale ,Sino-Tibetan languages ,experimental phonetics ,documentation linguistique ,[SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics - Abstract
In the present-day French university system, Habilitation à Diriger les Recherches (meaning “accreditation to supervise research”) is a post-doctoral qualification conferred for a thesis accompanied by selected publications, and defended in a process similar to that of a doctoral dissertation. Accordingly, my application for Habilitation comprises (i) ten publications and (ii) a memoir, entitled “Analyzing prosodic systems in East Asia: linguistic fieldwork and experimental phonetics”, which presents my research since completion of my Ph. D. (2005) and sketches out perspectives for future work and for the supervision of younger scholars’ research., Comme il est d’usage, le présent dossier soumis en vue de l’Habilitation à Diriger les Recherches présente les travaux réalisés depuis le doctorat (2006-2016) et esquisse des orientations futures pour mes recherches et pour l’encadrement de jeunes chercheurs. La synthèse des travaux réalisés est organisée selon cinq axes : linguistique de terrain, phonétique expérimentale et phonologie théorique, prosodie, phonétique historique, et enfin méthodologie. Dix publications sont jointes au dossier. Parmi celles-ci, la principale est une monographie au sujet du système tonal d’une langue sino-tibétaine, le na de Yongning.
- Published
- 2017
24. Photographie de Henriëtte Daudey | Enquêtes linguistiques en Asie du Sud | Locuteur natif de Langfang Pumi
- Author
-
Daudey, Henriette and Do Nascimento, Balthazar
- Subjects
Linguistique de terrain ,Linguistique ,[SHS.ANTHRO-SE] Humanities and Social Sciences/Social Anthropology and ethnology ,[SHS.ENVIR] Humanities and Social Sciences/Environmental studies ,Asie du Sud ,[SHS.EDU] Humanities and Social Sciences/Education ,Enquête linguistique ,Archives scientifiques ,[SHS] Humanities and Social Sciences ,[SHS.LANGUE] Humanities and Social Sciences/Linguistics ,Ethnologie - Abstract
The photograph was taken in Langfang village in Ninglang county, Yunnan Province., Cliché pris par Henriëtte Daudey au cours d’enquêtes linguistiques en République populaire de Chine, dans le canton de Yongning (conté de Ninglang, province du Yunnan).
- Published
- 2017
25. Photographie de Camille Simon | Enquêtes linguistiques en Asie centrale | Un kang dans une maison traditionnelle d’agriculteurs de l’Amdo
- Author
-
Simon, Camille and Do Nascimento, Balthazar
- Subjects
Linguistique de terrain ,Linguistique ,[SHS.ANTHRO-SE] Humanities and Social Sciences/Social Anthropology and ethnology ,CNRS ,[SHS.ENVIR] Humanities and Social Sciences/Environmental studies ,Asie centrale ,[SHS.EDU] Humanities and Social Sciences/Education ,Enquête linguistique ,Archives scientifiques ,[SHS] Humanities and Social Sciences ,[SHS.LANGUE] Humanities and Social Sciences/Linguistics ,Ethnologie - Abstract
Cliché pris par Camille Simon au cours d’enquêtes linguistiques en République populaire de Chine, dans la région autonome du Tibet, sur la frontière nord-est du plateau tibétain, dans la province traditionnelle de l’Amdo : dans les districts de Xunhua et Hualong (province actuelle du Qinghai), et de Jishishan (province du Gansu).Un kang est une plate-forme chauffée, utilisée dans une maison traditionnelle d’agriculteurs de l’Amdo (Rebkong).
- Published
- 2017
26. Photographie de Camille Simon | Enquêtes linguistiques en Asie centrale | Séchage des abricots
- Author
-
Simon, Camille and Do Nascimento, Balthazar
- Subjects
Linguistique de terrain ,Linguistique ,[SHS.ANTHRO-SE] Humanities and Social Sciences/Social Anthropology and ethnology ,CNRS ,[SHS.ENVIR] Humanities and Social Sciences/Environmental studies ,Asie centrale ,[SHS.EDU] Humanities and Social Sciences/Education ,Enquête linguistique ,Archives scientifiques ,[SHS] Humanities and Social Sciences ,[SHS.LANGUE] Humanities and Social Sciences/Linguistics ,Ethnologie - Abstract
Cliché pris par Camille Simon au cours d’enquêtes linguistiques en République populaire de Chine, dans la région autonome du Tibet, sur la frontière nord-est du plateau tibétain, dans la province traditionnelle de l’Amdo : dans le district de Xunhua (province actuelle du Qinghai).Photographie d'une vieille femme salar faisant sécher des abricots dans la cour de sa maison à Senger.
- Published
- 2017
27. Photographie Emmanuelle Laurent | Enquêtes anthropologiques en Asie de l'Est | Portrait de famille naxi au village de Wumu
- Author
-
Laurent, Emmanuelle and Do Nascimento, Balthazar
- Subjects
[SHS.ANTHRO-SE] Humanities and Social Sciences/Social Anthropology and ethnology ,CNRS ,[SHS.EDU] Humanities and Social Sciences/Education ,Archives scientifiques ,[SHS.LANGUE] Humanities and Social Sciences/Linguistics ,Anthropologie ,Ethnologie ,Linguistique de terrain ,[SHS.ENVIR] Humanities and Social Sciences/Environmental studies ,Enquête anthropologique ,Asie de l'Est ,[SHS] Humanities and Social Sciences ,Naxi ,Ethnographie de village ,Chine - Abstract
Cliché pris par Emmanuelle Laurent au cours d’enquêtes anthropologiques en République populaire de Chine, province du Yunnan, Baoshan, Wumu.Ce portrait de la famille Mu m'a été expressément demandée par le chef de famille (en haut à droite), en partie car son vieux père est malade. Pour l'occasion, un soin particulier a été porté aux tenues traditionnelles de la fillette et de sa grand-mère, ainsi qu'à la présentation du grand-père. Sur la photographie figure une maisonnée naxi formée d'une famille élargie : le père vivant avec son épouse et leur fille dans la maison de ses parents. Dans la majorité des cas au village de Wumu, la filiation suit la règle de la patrilinéarité et les mariages sont patrilocaux.
- Published
- 2016
28. Photographie Emmanuelle Laurent | Enquêtes anthropologiques en Asie de l'Est | Les volutes de fumée des chel shul (petits tas de branchages de pin et d'azalées enflammés) éliminent les impuretés dans le village naxi au matin du Sacrifice aux ancêtres maternels célestes
- Author
-
Laurent, Emmanuelle and Do Nascimento, Balthazar
- Subjects
[SHS.ANTHRO-SE] Humanities and Social Sciences/Social Anthropology and ethnology ,CNRS ,[SHS.EDU] Humanities and Social Sciences/Education ,Archives scientifiques ,[SHS.LANGUE] Humanities and Social Sciences/Linguistics ,Anthropologie ,Ethnologie ,Linguistique de terrain ,[SHS.ENVIR] Humanities and Social Sciences/Environmental studies ,Enquête anthropologique ,Asie de l'Est ,[SHS] Humanities and Social Sciences ,Naxi ,Ethnographie de village ,Chine - Abstract
Cliché pris par Emmanuelle Laurent au cours d’enquêtes anthropologiques en République populaire de Chine, province du Yunnan, Baoshan, Wumu.Dans les montagnes surplombant le fleuve Jinsha dans le Nord-Ouest du Yunnan, le village naxi de Wumu compte quelques cinq cent habitants, pour la plupart paysans. Ils vivent de leurs cultures de blé, de maïs, d'orge, de fèves et de pois et d'élevage de chèvres et de porc. La photographie a été prise au matin du cinquième jour de la nouvelle année du calendrier lunaire, date à laquelle se tient chaque année le Sacrifice mee-biuq, le grand culte aux ancêtres maternels célestes des Naxi. Ce matin-là, comme pour chaque grande occasion, chaque famille effectue chez soi un petit rituel visant à éliminer les impuretés (en naxi : chel shul, en chinois : chuhui 除秽) en enflammant à l'extérieur de la maison un petit tas d'aiguilles de pin et de feuilles d'azalées. La fumée blanche s'élève ainsi dans l'air matinal, enrobant le village d'une atmosphère particulière.
- Published
- 2016
29. Photographie Emmanuelle Laurent | Enquêtes anthropologiques en Asie de l'Est | Vue sur le fleuve Jinsha en pays naxi, Wumu, Baoshan
- Author
-
Laurent, Emmanuelle and Do Nascimento, Balthazar
- Subjects
[SHS.ANTHRO-SE] Humanities and Social Sciences/Social Anthropology and ethnology ,CNRS ,[SHS.EDU] Humanities and Social Sciences/Education ,Archives scientifiques ,[SHS.LANGUE] Humanities and Social Sciences/Linguistics ,Anthropologie ,Ethnologie ,Linguistique de terrain ,[SHS.ENVIR] Humanities and Social Sciences/Environmental studies ,Enquête anthropologique ,Asie de l'Est ,[SHS] Humanities and Social Sciences ,Naxi ,Ethnographie de village ,Chine - Abstract
Cliché pris par Emmanuelle Laurent au cours d’enquêtes anthropologiques en République populaire de Chine, province du Yunnan, Baoshan, Wumu.Dans le Nord-ouest du Yunnan, dans les montagnes surplombant le fleuve Jinsha, cette vieille femme naxi vient, comme chaque fin d'après-midi, chercher ses cochons. L'élevage de porcs est l'une des activités principales des habitants du village, avec l'élevage de chèvres et la culture de blé, de maïs et de tabac. La vieille Li porte l'habituel tablier bleu de travail qui ceint sa taille ainsi qu'un turban noir, brodé de couleurs aux extrémités, enroulé autour de sa tête. Le turban noir est porté par les femmes naxi à partir de 75-80 ans. Leurs cadettes de quelques années (env. 50-75 ans) portent elles la casquette mao bleue. Pour le labeur quotidien, le costume traditionnel des anciennes du village est - à l'exception du turban et des boucles d'oreilles en argent et en jade - remplacé par les vieux vêtements de tous les jours. La peau de mouton aux sept étoiles est réservée aux jours de fête et aux grandes occasions.
- Published
- 2016
30. Photographie Emmanuelle Laurent | Enquêtes anthropologiques en Asie de l'Est | Le Dongba chante le dernier manuscrit rituel de la cérémonie de Sacrifice aux ancêtres maternels célestes des Naxi
- Author
-
Laurent, Emmanuelle and Do Nascimento, Balthazar
- Subjects
[SHS.ANTHRO-SE] Humanities and Social Sciences/Social Anthropology and ethnology ,CNRS ,[SHS.EDU] Humanities and Social Sciences/Education ,Archives scientifiques ,[SHS.LANGUE] Humanities and Social Sciences/Linguistics ,Anthropologie ,Ethnologie ,Linguistique de terrain ,[SHS.ENVIR] Humanities and Social Sciences/Environmental studies ,Enquête anthropologique ,Asie de l'Est ,[SHS] Humanities and Social Sciences ,Naxi ,Ethnographie de village ,Chine - Abstract
Cliché pris par Emmanuelle Laurent au cours d’enquêtes anthropologiques en République populaire de Chine, province du Yunnan, Baoshan, Wumu.Le Dongba du petit village de Wumu revêt à l'occasion du grand culte aux ancêtres maternels célestes naxi sa tenue cérémonielle. Elle est constituée d'une longue bande de tissu noir enroulée autour de la tête, d'une longue robe rouge, d'une veste et d'un long collier de perles blanches. L'attirail des Dongba est très onéreux, car ce dernier doit également se procurer tambours, vases, papier manuscrit et accessoires nécessaires à l'accomplissement de leur rôle de spécialiste rituel. Les manuscrits naxi dont couverts d'une écriture pictographique dite dongba qui servent d'aide mnémotechnique au Dongba tout au long du rituel.
- Published
- 2016
31. Photographie de Henriëtte Daudey | Enquêtes linguistiques en Asie du Sud | Wadu Pumi raconteur de contes traditionnelles
- Author
-
Daudey, Henriette and Do Nascimento, Balthazar
- Subjects
Linguistique de terrain ,Linguistique ,[SHS.ANTHRO-SE] Humanities and Social Sciences/Social Anthropology and ethnology ,[SHS.ENVIR] Humanities and Social Sciences/Environmental studies ,Asie du Sud ,[SHS.EDU] Humanities and Social Sciences/Education ,Enquête linguistique ,Archives scientifiques ,[SHS] Humanities and Social Sciences ,[SHS.LANGUE] Humanities and Social Sciences/Linguistics ,Ethnologie - Abstract
The photograph was taken by Henriëtte Daudey during linguistic research in the mountains of Muli County, Liangshan Prefecture, Sichuan Province., Cliché pris par Henriëtte Daudey au cours d’enquêtes linguistiques en République populaire de Chine, dans le canton de Yongning (conté de Ninglang, province du Yunnan) et dans les montagnes du comté Muli, préfecture de Liangshan, province du Sichuan.
- Published
- 2016
32. Beng phonology
- Author
-
Denis Paperno
- Subjects
lcsh:Language and Literature ,Morphology ,syntaxe ,linguistique de terrain ,séries pronominales ,aspect ,Mande Languages ,Phonology ,Pronominal Series ,Argument Structure ,Information Structure ,morphologie ,Field Description ,lcsh:P ,phonologie ,Syntax ,Beng Language ,Reduplication ,structure informationnelle - Abstract
4.1. Phonological inventory Beng has a typical triangular vocalic system of seven oral and five nasal vowels. Table 2.1. Vocalic phonemes oral nasal front back front back high i u high ḭ ṵ mid upper-mid e o mid ɛ̰ ɔ̰ lower-mid ɛ ɔ low a̰ low a Minimal pairs. Height: yé ‘mouth’ – yí ‘water’, béŋ́ ‘horn’ – bɛ́ŋ́ ‘black monkey’, bɛ̄ŋ̄ ‘fruit’ – bāŋ̄ ‘rope’, bā ‘earth’ – bɔ̄ ‘to leave’ – bō ‘to remove’, fō ‘to multiply’ – fū ‘to take by surprise’, mḭ̄ ‘to drink’ – mɛ̰̄ ‘to beat’ – m...
- Published
- 2015
33. Variation linguistique perçue : quelques localités du Piémont occidental (Italie). Questions de méthodologie en dialectologie perceptuelle
- Author
-
Silvia Gally, GIPSA - Voix Systèmes Linguistiques et Dialectologie (GIPSA-VSLD), Département Parole et Cognition (GIPSA-DPC), Grenoble Images Parole Signal Automatique (GIPSA-lab), Université Stendhal - Grenoble 3-Université Pierre Mendès France - Grenoble 2 (UPMF)-Université Joseph Fourier - Grenoble 1 (UJF)-Institut polytechnique de Grenoble - Grenoble Institute of Technology (Grenoble INP )-Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS)-Université Stendhal - Grenoble 3-Université Pierre Mendès France - Grenoble 2 (UPMF)-Université Joseph Fourier - Grenoble 1 (UJF)-Institut polytechnique de Grenoble - Grenoble Institute of Technology (Grenoble INP )-Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS)-Grenoble Images Parole Signal Automatique (GIPSA-lab), Université Stendhal - Grenoble 3-Université Pierre Mendès France - Grenoble 2 (UPMF)-Université Joseph Fourier - Grenoble 1 (UJF)-Institut polytechnique de Grenoble - Grenoble Institute of Technology (Grenoble INP )-Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS)-Université Stendhal - Grenoble 3-Université Pierre Mendès France - Grenoble 2 (UPMF)-Université Joseph Fourier - Grenoble 1 (UJF)-Institut polytechnique de Grenoble - Grenoble Institute of Technology (Grenoble INP )-Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS), Financement Bourse Régionale Rhône-Alpes Explora'Doc 2009, and Bourse Université Franco-Italienne
- Subjects
lcsh:Language and Literature ,0211 other engineering and technologies ,0507 social and economic geography ,lcsh:Anthropology ,02 engineering and technology ,language in contact ,linguistic variation ,geolinguistics ,perceptual dialectology ,géolinguistique ,linguistic fieldwork methods ,dialectologie perceptuelle ,[SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics ,variation linguistique ,sociolinguistics ,gaolinguistique ,parlers à tradition orale ,lcsh:GN1-890 ,4. Education ,Philosophy ,Language in contact ,05 social sciences ,021107 urban & regional planning ,contact de langue ,methodes en linguistique de terrain ,Linguistique de terrain ,contact de langues ,lcsh:B ,lcsh:P ,oral varieties ,sociolinguistique ,lcsh:Philosophy. Psychology. Religion ,050703 geography ,Humanities - Abstract
International audience; Although research conducted within the framework of Perceptual Dialectology (PD) varies considerably, its primary focus is on the study of speakers’ linguistic consciousness and linguistic awareness, in particular speakers’ perceptions of the language and language varieties that are spoken around them. For PD what the speakers perceive and think about the linguistic diatopic variation is as important as real speech productions. The aim of this field of study is to understand and to check a community’s sociolinguistic habits and to explain phenomena like linguistic variation and linguistic change. For these reasons, we present PD data collected in ten villages of the western Piedmont, in the northwest of Italy. We provide an analysis of our results inspired by the PD studies and its methodologies. Adopting this approach, we gathered a substantial amount of data as : a) descriptive data, in order to analyse the phonetic, lexical and morphological structures of linguistic varieties ; b) perceptual data on linguistic consciousness and awareness like opinions, judgments, feelings, behaviors and attitudes.; Actuellement, les recherches dans le domaine de la dialectologie perceptuelle (DP) sont très variées, mais elles s’intéressent globalement à l’étude de la conscience linguistique des locuteurs, ou encore, aux perceptions qu’ont les locuteurs de leurs propres variétés linguistiques et de celles avec lesquelles ils entrent en contact. En DP ce que les locuteurs croient et perçoivent quant à la différentiation linguistique diatopique est tout aussi important que leurs productions linguistiques effectives. L’objectif est de comprendre et de déterminer le vécu sociolinguistique d’une communauté donnée ainsi que d’expliquer bon nombre de phénomènes, parmi lesquels ceux de la variation et du changement linguistiques. C’est dans cette optique que nous voudrions présenter des données de DP récoltées dans dix localités du Piémont occidental italien (province de Turin). Nous proposons d’examiner nos résultats sur la base des méthodologies développées dans ce secteur d’études qui permettent de collecter des données linguistiques de différente nature, à savoir : a) les données descriptives – lexicales, phonétiques, morphologiques et/ou syntaxiques ; b) les données perceptuelles – jugements, opinions, sentiments, comportements linguistiques – que les informateurs développent dans une aire linguistique.
- Published
- 2015
- Full Text
- View/download PDF
34. Décrire des langues et des variétés de langue peu étudiées. De quelques difficultés rencontrées sur le terrain
- Author
-
Quint, Nicolas, Langage, LAngues et Cultures d'Afrique Noire (LLACAN), Institut National des Langues et Civilisations Orientales (Inalco)-Université Paris Diderot - Paris 7 (UPD7)-Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS), Forlot, Gilles, and Martin, Fanny
- Subjects
recueil de données linguistiques ,language description ,linguistique de terrain ,linguistic data ,capverdien ,Occitan ,Koalib ,créole ,kordofanien ,Fieldwork method ,Creole languages ,terrain ,Kordofanian ,[SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics ,Capeverdean Creole ,description linguistique - Abstract
International audience; La description de langues (ou de variétés de langues) peu étudiées et attestées essentiellement à l'oral pose de nombreux problèmes pratiques – et théoriques – au linguiste désireux d'entreprendre une telle tâche. Dans cet article, je discuterai quelques-uns de ces problèmes, que j'ai personnellement rencontrés au cours d'enquêtes de terrains consacrées à l'étude de divers dialectes occitans, du capverdien santiagais (créole afro-portugais des îles du Cap-Vert) et du koalib (langue kordofanienne du Soudan central).Ces différents terrains me fourniront l’occasion d’aborder diverses facettes et enjeux de l’activité de description linguistique. Dans une première partie, j’insisterai sur les difficultés d’observation d’une langue en voie de disparition,en me fondant sur mon expérience du domaine occitan (languedocien du Tarn). Dans une seconde partie, je traiterai des défis que posent au linguiste descripteur les situations de diglossie, en raisonnant sur deux cas : celui des dialectes Nord-occitans (en particulier marchois), soumis à la double pression normative du français et de formes plus méridionales d’occitan, puis celui des parlers ruraux capverdiens santiagais, où la norme locale est concurrencée par les variétés de référence que sont le santiagais urbain et le portugais européen. Puis, dans une troisième partie, je relaterai les difficultés que m’a posées la prise en compte du ton lors des premières missions que j’ai effectuées en terrain kordofanien sur le koalib. Enfin, dans le cadre de ma conclusion, je m’attacherai à faire une brève synthèse sur les possibles enseignements que l’on peut tirer de la série d’expériences que je présente dans cet article.
- Published
- 2014
35. Photographies de Qin Qing, 1/7 | Enquêtes linguistiques Na de Yongning par Alexis Michaud | Asie de l'Est | Préparatifs pour la venue des journalistes
- Author
-
Michaud, Alexis, Qing 秦晴, Qin, and Do Nascimento, Balthazar
- Subjects
[SHS.ANTHRO-SE] Humanities and Social Sciences/Social Anthropology and ethnology ,CNRS ,[SHS.EDU] Humanities and Social Sciences/Education ,Enquête linguistique ,Archives scientifiques ,[SHS.LANGUE] Humanities and Social Sciences/Linguistics ,Linguistique de terrain ,Linguistique ,Archives de chercheurs ,[SHS.ENVIR] Humanities and Social Sciences/Environmental studies ,Vêtements ,Na ,Asie de l'Est ,[SHS] Humanities and Social Sciences ,Mosuo - Abstract
In May 2012, a Chinese news agency decided to do a report about a foreign researcher working in Yunnan. They pitched on Alexis Michaud’s work documenting and researching the Yongning Na (Mosuo) language. Both the speaker (Ms. Latami Dashilame) and the investigator did their best to play the part expected of them, one in traditional Na costume, the other with the closest equivalent in the Western register: shirt and tie. Linguistic elicitation proved to be a thankless subject for the reporters, as most of the exchange was in a language (Yongning Na) that was not accessible to them. But for the speaker (Mrs. Latami) and the linguist, the visit was a welcome token of interest in their joint work, and the pictures that the journalists kindly gave them are nice souvenirs of hours spent working together., En mai 2012, une agence de journalisme a souhaité réaliser un reportage au sujet d’un chercheur étranger travaillant dans le Yunnan. Le choix s’est porté sur l’enquête linguistique menée par Alexis Michaud au sujet de la langue na (mosuo). Locutrice et enquêteur ont fait de leur mieux pour jouer le rôle qu’on attendait d’eux, l’une en costume traditionnel na, l’autre avec l’équivalent le plus proche dans le registre occidental : chemise et cravate. L’enquête linguistique s’est avérée un sujet ingrat pour les reporters, l’essentiel de l’échange se déroulant dans une langue (le na de Yongning) qui ne leur était pas accessible. Mais pour la locutrice (Mme Latami) comme pour le linguiste, cette marque d’intérêt pour notre travail commun était bien appréciée, et les clichés qu’ils ont eu l’amabilité de nous remettre constituent de jolis souvenirs de nos heures de travail ensemble.
- Published
- 2012
36. Photographies de Qin Qing, 5/7 | Enquêtes linguistiques Na de Yongning par Alexis Michaud | Asie de l'Est | Pouponnage et connivences
- Author
-
Michaud, Alexis, Qing 秦晴, Qin, and Do Nascimento, Balthazar
- Subjects
[SHS.ANTHRO-SE] Humanities and Social Sciences/Social Anthropology and ethnology ,CNRS ,[SHS.EDU] Humanities and Social Sciences/Education ,Enquête linguistique ,Archives scientifiques ,[SHS.LANGUE] Humanities and Social Sciences/Linguistics ,Yongning Na ,Linguistique de terrain ,Linguistique ,Archives de chercheurs ,[SHS.ENVIR] Humanities and Social Sciences/Environmental studies ,Asie de l'Est ,[SHS] Humanities and Social Sciences ,Mosuo - Abstract
Ms. Latami Dashilame is the main consultant of Alexis Michaud in his fieldwork on the Yongning Na (Mosuo) language. Ms. Latami Dashilame had never left her village, except for rare and short visits to the area, until she moved to Lijiang in 2010 to take care of one of her newborn granddaughters. Alexis Michaud temporarily settled in Lijiang too, bringing along his family, including a granddaughter of the same age, who gained a playmate and an attentive grandmother figure. When one is fortunate to be able to stay several months with the speakers, or in their immediate vicinity, more personal and deeper relationships can be established than during brief surveys, whose tight schedule can conflict with the habits and expectations of collaborators (variously referred to as "speakers", "informants", or the more recent term "consultants", which reflects the all-important value of their contribution). Another side benefit of baby care is that, for someone who is learning the Na language, the simple sentences addressed to small children are wonderfully clear., Mme Latami Dashilame est la principale consultante d’Alexis Michaud au fil de ses enquêtes au sujet de la langue na (mosuo) de Yongning. Mme Latami Dashilame n’avait jamais quitté son village, sauf pour de rares et courtes visites alentours, jusqu’à ce qu’elle rejoigne en 2010 la ville de Lijiang pour s’occuper d’une de ses petites-filles, qui venait de naître. Provisoirement installé à Lijiang, Alexis Michaud y a amené sa famille, dont une petite fille du même âge, qui y a gagné une compagne de jeux, et une figure grand’maternelle attentive. Lorsqu’on a la chance de pouvoir séjourner plusieurs mois chez les locuteurs ou dans leur voisinage immédiat, s’installent des relations plus personnelles et approfondies que lors des brèves enquêtes, dont les impératifs de rapidité peuvent entrer en conflit avec les habitudes et les attentes des collaborateurs (“informateurs”, “locuteurs”) et amis. Et pour qui apprend la langue na, les phrases toutes simples adressées aux petits enfants sont merveilleuses de clarté.
- Published
- 2012
37. Photographies de Qin Qing, 4/7 | Enquêtes linguistiques Na de Yongning par Alexis Michaud | Asie de l'Est |Pose du collier de l’électroglottographe pour un enregistrement
- Author
-
Michaud, Alexis, Qing 秦晴, Qin, and Do Nascimento, Balthazar
- Subjects
[SHS.ANTHRO-SE] Humanities and Social Sciences/Social Anthropology and ethnology ,CNRS ,[SHS.EDU] Humanities and Social Sciences/Education ,Enquête linguistique ,Archives scientifiques ,Electroglottograph ,[SHS.LANGUE] Humanities and Social Sciences/Linguistics ,Yongning Na ,Linguistique de terrain ,Linguistique ,Archives de chercheurs ,[SHS.ENVIR] Humanities and Social Sciences/Environmental studies ,Asie de l'Est ,[SHS] Humanities and Social Sciences ,Mosuo - Abstract
Ms. Latami Dashilame is the main consultant of Alexis Michaud in his fieldwork on the Yongning Na (Mosuo) language. She had not participated in linguistic fieldwork before she began to teach him her language. As they became more familiar, she willingly accepted to take part in such unaccustomed tasks as phonological investigations and phonetic studies, using somewhat impressive (but fully innocuous) techniques including electroglottography: a measurement of vocal fold contact during speech.The traditional Na costume, which she had put on that day for the visit of a journalist who wanted to see us at work, includes an elaborate head-dress which is incompatible with a head-worn microphone. On the other hand, it combines easily with the collar of the electroglottograph., Mme Latami Dashilame est la principale consultante d’Alexis Michaud au fil de ses enquêtes au sujet de la langue na (mosuo) de Yongning; elle n’avait jamais participé à une enquête linguistique avant de commencer à lui enseigner sa langue. La familiarité venant, elle a bien volontiers accepté de se prêter au jeu d’enquêtes phonologiques, et d’études phonétiques recourant à des techniques un peu impressionnantes (mais d’une entière innocuité) comme l’électroglottographie, qui permet d’estimer la variation de la surface d’accolement des plis vocaux pendant la parole et ainsi d’étudier en détail tons et types phonatoires.Le costume traditionnel na, qu’elle avait exceptionnellement revêtu ce jour-là pour la visite d’un journaliste curieux de voir le travail de documentation et recherche, comporte une coiffe élaborée incompatible avec le port d’un micro serre-tête. En revanche il se conjugue sans difficulté avec le collier de l’électroglottographe.
- Published
- 2012
38. Linguistique de terrain, méthode et théorie. Une approche ethno-sociolinguistique de la complexité
- Author
-
Blanchet, Philippe, Plurilinguismes, Représentations, Expressions Francophones - information, communication, sociolinguistique (PREFics EA 4246), Université de Bretagne Sud (UBS)-Université de Tours-Université de Rennes 2 (UR2), Université de Rennes (UNIV-RENNES)-Université de Rennes (UNIV-RENNES)-Université européenne de Bretagne - European University of Brittany (UEB), Presses Universitaires de Rennes, Université européenne de Bretagne - European University of Brittany (UEB)-Université de Bretagne Sud (UBS)-Université de Tours (UT)-Université de Rennes 2 (UR2), and Université de Rennes (UNIV-RENNES)-Université de Rennes (UNIV-RENNES)
- Subjects
méthode ,linguistique de terrain ,ethno-sociolinguistique ,sociolinguistique ,[SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics ,complexité ,théorie ,[SHS]Humanities and Social Sciences - Abstract
International audience; Cet ouvrage propose aux étudiants-chercheurs, du master au doctorat, une initiation globale, détaillée et approfondie à une démarche de recherche en sociolinguistique, depuis la méthode d’observation des phénomènes sur terrain jusqu’à leur interprétation, grâce à des concepts opératoires essentiels, en passant par des outils d’analyses adaptés. Il propose également aux chercheurs confirmés une synthèse scientifique de l’ensemble d’un courant méthodologique et théorique, dont la caractéristique majeure est d’étudier les phénomènes linguistiques effectifs dans leurs contextes socioculturels et dans toute leur diversité.
- Published
- 2012
39. Photographies de Qin Qing, 7/7 | Enquêtes linguistiques Na de Yongning par Alexis Michaud | Asie de l'Est | Transcription d’un récit
- Author
-
Michaud, Alexis, Qing 秦晴, Qin, and Do Nascimento, Balthazar
- Subjects
[SHS.ANTHRO-SE] Humanities and Social Sciences/Social Anthropology and ethnology ,CNRS ,[SHS.EDU] Humanities and Social Sciences/Education ,Enquête linguistique ,Archives scientifiques ,[SHS.LANGUE] Humanities and Social Sciences/Linguistics ,Yongning Na ,Linguistique de terrain ,Linguistique ,Archives de chercheurs ,[SHS.ENVIR] Humanities and Social Sciences/Environmental studies ,Asie de l'Est ,[SHS] Humanities and Social Sciences ,Mosuo - Abstract
The complete and faithful transcription of a story takes time: on the order of one hour for each minute of recording. One is very fortunate when one gets to meet a teacher-collaborator who has the patience for this essential work. When the journalists who took this photo visited, Alexis Michaud and his consultant Latami Dashilame staged a short transcription session for them in the makeshift studio where the recordings take place. This is not the usual set-up, however. The linguist usually comes over to Ms. Latami's house with his laptop, sits down next to her, and while she is busy with minor household chores, he asks her questions as they arise. This setup was found to limit the monotony of transcription sessions for the consultant, and made it unnecessary to take her away from her family., La transcription intégrale et fidèle d’un récit demande du temps : environ une heure par minute d’enregistrement. C’est une chance rare de pouvoir travailler avec une collaboratrice-enseignante qui ait la patience nécessaire pour ce travail essentiel. Lors de la visite des journalistes qui ont pris cette photo, Alexis Michaud et sa consultante Latami Dashilame ont mis en scène pour eux une courte séance de transcription, dans le studio improvisé où ont lieu les enregistrements. Mais à l’ordinaire, la configuration n’est pas celle-ci: le linguiste se rend chez Mme Latami avec son ordinateur portable, s’assied à côté d’elle, et tandis qu’elle veille à de menues tâches ménagères, il lui pose ses questions au fil du travail. Cela limite pour elle la monotonie de ces longues séances, et évite de la soustraire à sa famille.
- Published
- 2012
40. Photographies de Qin Qing, 2/7 | Enquêtes linguistiques Na de Yongning par Alexis Michaud | Asie de l'Est | Un des derniers connaisseurs de la langue na de Yongning: Mme Latami Dashilame
- Author
-
Michaud, Alexis, Qing 秦晴, Qin, and Do Nascimento, Balthazar
- Subjects
[SHS.ANTHRO-SE] Humanities and Social Sciences/Social Anthropology and ethnology ,CNRS ,[SHS.EDU] Humanities and Social Sciences/Education ,Enquête linguistique ,Archives scientifiques ,[SHS.LANGUE] Humanities and Social Sciences/Linguistics ,Yongning Na ,Linguistique de terrain ,Linguistique ,Archives de chercheurs ,[SHS.ENVIR] Humanities and Social Sciences/Environmental studies ,Asie de l'Est ,[SHS] Humanities and Social Sciences ,Mosuo - Abstract
Ms. Latami Dashilame is the main consultant of Alexis Michaud in his fieldwork on the Yongning Na (Mosuo) language. In her childhood, she was one of the actors in a documentary/fiction film about the Na and their unusual family structure (‘A-zhu’ marriage among the Naxi of Yongning《永宁纳西族的阿注婚》). Later, her son became an anthropologist, specializing in Na (Mosuo) society, and a number of colleagues came to her home. She witnessed how the Na of Yongning became an object of curiosity and fantasy, and how Na culture became folklorized for the promotion of the tourist industry, with its pleasant sides and its less lovely ones. These experiences shook her belief in some of the traditional beliefs that had been passed on to her by her elders, such as Buddhist beliefs. While she conscientiously goes through all the prescribed rituals on a day-to-day basis, her own belief in Buddhist teachings such as reincarnation is faltering. The narratives that she recorded show how she suspends her belief in the traditional lore of a waning cultural universe which nevertheless remains hers., Mme Latami Dashilame est la principale consultante d’Alexis Michaud au fil de ses enquêtes au sujet de la langue na (mosuo) de Yongning. Dans sa jeunesse, elle a été l’une des actrices d’un documentaire-fiction au sujet des gens de Yongning et de leur structure familiale inhabituelle (Le mariage ‘A-zhu’ chez les Naxi de Yongning《永宁纳西族的阿注婚》). Plus tard, l’un de ses fils est devenu ethnologue, et de nombreux collègues ont rendu visite à sa maisonnée. Mme Latami a vu la culture des Na de Yongning devenir un objet de curiosité, et elle a été témoin de sa promotion dans l’industrie touristique, dont elle mesure les bons et les mauvais côtés. Ces expériences ont ébranlé certaines croyances que ses aîné(e)s lui avaient transmises, par exemple la foi bouddhiste. Elle pratique chaque jour les rituels, mais n’a plus entièrement foi dans la réincarnation. Les récits qu’elle a bien voulu enregistrer reflètent cet entre-deux : comment elle suspend sa croyance en un univers symbolique qui demeure néanmoins le sien.
- Published
- 2012
41. Photographies de Qin Qing, 3/7 | Enquêtes linguistiques Na de Yongning par Alexis Michaud | Asie de l'Est | Comment éviter d’avoir trop de réverbérations
- Author
-
Michaud, Alexis, Qing 秦晴, Qin, and Do Nascimento, Balthazar
- Subjects
[SHS.ANTHRO-SE] Humanities and Social Sciences/Social Anthropology and ethnology ,CNRS ,[SHS.EDU] Humanities and Social Sciences/Education ,Enquête linguistique ,Archives scientifiques ,[SHS.LANGUE] Humanities and Social Sciences/Linguistics ,Yongning Na ,Linguistique de terrain ,Linguistique ,Archives de chercheurs ,[SHS.ENVIR] Humanities and Social Sciences/Environmental studies ,Asie de l'Est ,[SHS] Humanities and Social Sciences ,Mosuo - Abstract
To study less-documented languages where they are spoken, know-how of various kinds is required, including the essentials of sound recording (along with some knowledge of botany and medicine, if possible). From a technical point of view, if one is going to spend weeks and months transcribing and studying a recording that will remain as one of the only traces of a language, it is well worth taking a few precautions to achieve good audio quality. Being temporarily based in Lijiang, Alexis Michaud was able to pad up his workplace with quilts, to avoid having too much reverberation. The result is acoustically OK, though visually unattractive! The cardboard boxes piled up in the room contribute to covering up the hard, smooth surfaces (cement walls and floorboards)., Pour étudier les langues rares (les “petites langues”) là où elles sont parlées, on a besoin de divers savoir-faire : techniques d’enquête linguistique, mais aussi le rudiment des techniques d’enregistrement audio, et si possible quelques connaissances en botanique, en médecine… en plus d’une certaine expérience du dépaysement culturel, bien sûr. Côté technique, un enregistrement que l’on va passer des semaines et des mois à transcrire et étudier, et qui restera comme l’une des seules traces d’une langue, mérite bien quelques précautions pour qu’il soit bien audible. En particulier il est préférable d’enregistrer dans un local où il y ait le moins de réverbérations possibles. Provisoirement installé dans la ville de Lijiang (Yunnan, Chine), Alexis Michaud a pu capitonner sommairement son lieu de travail; le résultat est acoustiquement convenable, même si visuellement ce n’est pas de la plus grande élégance ! Les cartons empilés dans un coin contribuent à recouvrir les surfaces trop dures et lisses (murs en ciment, parquet…)
- Published
- 2012
42. Photographie d'Alice Vittrant | Enquêtes linguistiques en Asie du Sud-Est | Les rizières du village de Nam Tu Thuong
- Author
-
Vittrant, Alice and Do Nascimento, Balthazar
- Subjects
Linguistique de terrain ,Linguistique ,[SHS.ANTHRO-SE] Humanities and Social Sciences/Social Anthropology and ethnology ,CNRS ,[SHS.ENVIR] Humanities and Social Sciences/Environmental studies ,[SHS.EDU] Humanities and Social Sciences/Education ,Enquête linguistique ,Asie du Sud Est ,Archives scientifiques ,[SHS] Humanities and Social Sciences ,[SHS.LANGUE] Humanities and Social Sciences/Linguistics ,Ethnologie - Abstract
Cliché pris par Alice Vittrant au cours d’enquêtes linguistiques dans le village de Nam Tu Thuong, district de Van Ban, province de Lao Caï, au Vietnam.Le village de Nam Tu Thuong (nam « rivière », Tu [nom du torrent], thuong « source, en haut ») se situe au sud-ouest de la province de Lao Caï, district de Van Ban dans une vallée parallèle à celle de Sapa mais plus au sud.Ce village est composé d'une quarantaine de foyers (230 habitants). Il est situé dans une sorte de cirque, sur le flanc d'une montagne, étagé çà et là sur la rive gauche du torrent. Les maisons sont toutes en bois, sans pilotis. Les habitants de ce village se nomment les Mo Piu (Hmong Bjo).Le village de Nam Tu Thuong se répartit sur plusieurs sites : d'un village plus ancien, Nam Can, situé à quelques kilomètres plus haut dans la montagne, sont parties sept familles en 1963. Ces familles ont alors créé le village actuel de Nam Tu Thuong. Certaines familles ont ensuite continué leur migration plus bas en direction de Nam Xe, créant un nouveau village qualifié de Ha, qui signifie « bas ». À Nam Tu Ha vivent d'autres communautés ethniques que les Mo Piu.Le voyage de Hanoi à Nam Tu Thuong dure environ 24 heures. Il commence généralement par une nuit dans un train à destination de Lao Cai, ville située à quelques kilomètres de la frontière chinoise. Le voyage se poursuit par la route jusque Van Ban ("capitale" du district). Le voyage continue ensuite, toujours par la route, jusque Nam Xe, petite bourgade située le long d'un affluent de la rivière rouge. L'accès au village de Nam Tu Thuong se fait à partir de Nam Xe. Il faut y louer des motos (Xe om) pour parcourir les derniers kilomètres. La piste, large au début, se réduit en un sentier abrupt et escarpé, obligeant parfois conducteurs et passagers à mettre pied à terre. L'étape suivante est le franchissement du torrent, sur un pont de bambous ou à gué lorsque le pont a été emporté par les orages. Il reste enfin à grimper 300 m de chemin escarpé à travers les roches, au milieu des animaux vaquant librement (buffles, chiens, volaille, mais aussi petits porcs noirs et ventrus). © Texte : Alice Vittrant & Geneviève Caelen (2010)
- Published
- 2011
43. Photographie d'Alice Vittrant | Enquêtes linguistiques en Asie du Sud-Est | 'Salon du Livre' Birman
- Author
-
Vittrant, Alice and Do Nascimento, Balthazar
- Subjects
Linguistique de terrain ,Linguistique ,[SHS.ANTHRO-SE] Humanities and Social Sciences/Social Anthropology and ethnology ,CNRS ,[SHS.ENVIR] Humanities and Social Sciences/Environmental studies ,[SHS.EDU] Humanities and Social Sciences/Education ,Enquête linguistique ,Asie du Sud Est ,Archives scientifiques ,[SHS] Humanities and Social Sciences ,[SHS.LANGUE] Humanities and Social Sciences/Linguistics ,Ethnologie - Abstract
Cliché pris par Alice Vittrant au cours d’enquêtes linguistiques au sein de la République de l'Union du Myanmar. Sur la photographie : à Yangon (Rangoun), au bord du lac Kandawgyi, sous un soleil torride, a eu lieu, début janvier, le 'Book festival' ou 'Salon du Livre' birman. Durant une semaine, les éditeurs et libraires de Rangoon avaient la possibilité d'avoir un stand pour présenter et vendre leurs productions. Publications récentes et d'actualité, livres anciens et rares, photocopies d'ouvrages introuvables, il y en avait pour tous les goûts.
- Published
- 2010
44. Photographie de Henriëtte Daudey | Enquêtes linguistiques en Asie du Sud | Dans les montagnes du Muli
- Author
-
Daudey, Henriette and Do Nascimento, Balthazar
- Subjects
Linguistique de terrain ,Linguistique ,[SHS.ANTHRO-SE] Humanities and Social Sciences/Social Anthropology and ethnology ,[SHS.ENVIR] Humanities and Social Sciences/Environmental studies ,Asie du Sud ,[SHS.EDU] Humanities and Social Sciences/Education ,Enquête linguistique ,Archives scientifiques ,[SHS] Humanities and Social Sciences ,[SHS.LANGUE] Humanities and Social Sciences/Linguistics ,Ethnologie - Abstract
The photograph was taken in the mountains of Muli County, Liangshan Prefecture, Sichuan Province., Cliché pris par Henriëtte Daudey au cours d’enquêtes linguistiques en République populaire de Chine, dans le canton de Yongning (conté de Ninglang, province du Yunnan) et dans les montagnes du comté Muli, préfecture de Liangshan, province du Sichuan.
- Published
- 2010
45. Photographie de San San Hnin Tun | Enquêtes linguistiques en Asie du Sud-Est | Vendeur de bétel
- Author
-
Hnin Tun, San San and Do Nascimento, Balthazar
- Subjects
Linguistique de terrain ,Linguistique ,[SHS.ANTHRO-SE] Humanities and Social Sciences/Social Anthropology and ethnology ,CNRS ,[SHS.ENVIR] Humanities and Social Sciences/Environmental studies ,[SHS.EDU] Humanities and Social Sciences/Education ,Birmanie/Myanmar ,Enquête linguistique ,Asie du Sud Est ,Archives scientifiques ,[SHS] Humanities and Social Sciences ,[SHS.LANGUE] Humanities and Social Sciences/Linguistics ,Ethnologie - Abstract
Cliché pris par San San Hnin Tun au cours d’enquêtes linguistiques au sein de la République de l'Union du Myanmar.Le bétel (ou kon-ya en birman, comme il est écrit sur les panneaux devant et à côté), est constitué normalement de noix de bétel écrasées et de la chaux, (ainsi que d'autres petits ingrédients sucrés), le tout enrobé dans une feuille de bétel. On le garde en bouche, on le mâche sans l'avaler et on en recrache un peu de temps en temps, ce qui laisse la bouche et les dents toutes rouges (malheureusement le sol est aussi taché de rouge). On trouve ces vendeurs de bétel à tous les coins de rue. On peut leur acheter d'autres sucreries comme des bonbons, des fruits séchés et même des médicaments (contre le rhume, la toux…. cf. la publicité pour les Coldcap caplets sur la photo).
- Published
- 2010
46. Partage des biens coutumiers à l'issue de la cérémonie de deuil à Bwawi (région de Gomen)
- Author
-
Bril, Isabelle and Do Nascimento, Balthazar
- Subjects
Linguistique de terrain ,[SHS.ANTHRO-SE] Humanities and Social Sciences/Social Anthropology and ethnology ,CNRS ,[SHS.ENVIR] Humanities and Social Sciences/Environmental studies ,Langue & dialecte ,[SHS.EDU] Humanities and Social Sciences/Education ,Enquête linguistique ,Archives scientifiques ,[SHS] Humanities and Social Sciences ,Austro-Mélanésie ,Cérémonie de deuil ,[SHS.LANGUE] Humanities and Social Sciences/Linguistics ,zuanga - Abstract
Cliché pris par Isabelle Bril au cours d'enquêtes linguistiques en Nouvelle-Calédonie.
- Published
- 2010
47. Une séance d'enregistrement audio sur la langue zuanga, dans le village de Paimboa (Nouvelle-Calédonie)
- Author
-
Bril, Isabelle and Do Nascimento, Balthazar
- Subjects
Linguistique de terrain ,[SHS.ANTHRO-SE] Humanities and Social Sciences/Social Anthropology and ethnology ,CNRS ,[SHS.ENVIR] Humanities and Social Sciences/Environmental studies ,Langue & dialecte ,[SHS.EDU] Humanities and Social Sciences/Education ,Enquête linguistique ,Archives scientifiques ,[SHS] Humanities and Social Sciences ,Nouvelle-Calédonie ,Austro-Mélanésie ,[SHS.LANGUE] Humanities and Social Sciences/Linguistics ,zuanga - Abstract
Cliché pris par Isabelle Bril au cours d'enquêtes linguistiques en Nouvelle-Calédonie.
- Published
- 2010
48. Une séance de travail sur la langue zuanga, dans le village de Paimboa (Nouvelle-Calédonie)
- Author
-
Bril, Isabelle and Do Nascimento, Balthazar
- Subjects
Linguistique de terrain ,[SHS.ANTHRO-SE] Humanities and Social Sciences/Social Anthropology and ethnology ,CNRS ,[SHS.ENVIR] Humanities and Social Sciences/Environmental studies ,Langue & dialecte ,[SHS.EDU] Humanities and Social Sciences/Education ,Enquête linguistique ,Archives scientifiques ,[SHS] Humanities and Social Sciences ,Nouvelle-Calédonie ,Austro-Mélanésie ,[SHS.LANGUE] Humanities and Social Sciences/Linguistics ,zuanga - Abstract
Cliché pris par Isabelle Bril au cours d'enquêtes linguistiques en Nouvelle-Calédonie.
- Published
- 2010
49. Une cérémonie de deuil à Bwawi (région de Gomen)
- Author
-
Bril, Isabelle and Do Nascimento, Balthazar
- Subjects
Linguistique de terrain ,[SHS.ANTHRO-SE] Humanities and Social Sciences/Social Anthropology and ethnology ,CNRS ,[SHS.ENVIR] Humanities and Social Sciences/Environmental studies ,Langue & dialecte ,[SHS.EDU] Humanities and Social Sciences/Education ,Enquête linguistique ,Archives scientifiques ,[SHS] Humanities and Social Sciences ,Austro-Mélanésie ,Cérémonie de deuil ,[SHS.LANGUE] Humanities and Social Sciences/Linguistics ,zuanga - Abstract
Cliché pris par Isabelle Bril au cours d'enquêtes linguistiques en Nouvelle-Calédonie.
- Published
- 2010
50. Photographie de Henriëtte Daudey | Enquêtes linguistiques en Asie du Sud | Locuteur Pumi du village Yuchu
- Author
-
Daudey, Henriette and Do Nascimento, Balthazar
- Subjects
Linguistique de terrain ,Linguistique ,[SHS.ANTHRO-SE] Humanities and Social Sciences/Social Anthropology and ethnology ,[SHS.ENVIR] Humanities and Social Sciences/Environmental studies ,Asie du Sud ,[SHS.EDU] Humanities and Social Sciences/Education ,Enquête linguistique ,Archives scientifiques ,[SHS] Humanities and Social Sciences ,[SHS.LANGUE] Humanities and Social Sciences/Linguistics ,Ethnologie - Abstract
The photograph was taken in Yuchu village in Muli County, Liangshan Prefecture, Sichuan Province., Cliché pris par Henriëtte Daudey au cours d’enquêtes linguistiques en République populaire de Chine, dans le canton de Yongning (conté de Ninglang, province du Yunnan) et dans le village de Yuchu du comté Muli, préfecture de Liangshan, province du Sichuan.
- Published
- 2010
Catalog
Discovery Service for Jio Institute Digital Library
For full access to our library's resources, please sign in.