Search

Showing total 7,477 results

Search Constraints

Start Over You searched for: Topic translations Remove constraint Topic: translations Publication Type Academic Journals Remove constraint Publication Type: Academic Journals
7,477 results

Search Results

3. Centenary Paper: Laboratory for Experimentation: Iberian Fiction Translated into French (1525–1550).

4. Centenary Paper: Mishnaic Translations in Late Medieval Spain: On Some Known and Unknown Manuscripts.

7. [Economy of words and conversion of sentence structures in English medical paper].

9. Translation and Cross-Cultural Adaptation of the Osteoarthritis Knowledge Scale Into Turkish.

10. Cognitive Processes and Translation Quality: Evidence from Keystroke-Logging Software.

11. Rinaldo Küfferle (1903–1955) — a translator, publisher, critic and correspondent of Ivan Bunin (based on papers from private and editorial archives)

12. Care giving and receiving for people with complex emotional needs within a crisis resolution/home treatment setting: A qualitative evidence synthesis.

13. Commented translation of Erwin Schrödinger's paper 'On the dynamics of elastically coupled point systems' (Zur Dynamik elastisch gekoppelter Punktsysteme).

14. 非宗教的基督教?倫理的棊督教? 從《獄中否簡》的德文原文和中譯本對比蜇析朋枳费 爾的神學思想

15. Translation, cultural adaptation and construct validity of the German version of the Adult Social Care Outcomes Toolkit for informal Carers (German ASCOT-Carer).

16. CHICO HARD: DE PAPEL, TINTA, LUZ, CÂMERA E AÇÃO.

17. Development and validation of the perioperative care and user participation (POUP) questionnaire.

18. Research utilisation in older people care: Translation, cross-cultural adaptation and validation of instruments into Brazilian Portuguese.

19. Absence of Ground States in the Translation Invariant Massless Nelson Model.

21. Darwin's Influence on Mendel: Evidence from a New Translation of Mendel's Paper.

22. Psychological Tests in Arabic: A Review of Methodological Practices and Recommendations for Future Use.

23. Measuring patient experiences of person-centred care: Translation, cultural adaption and qualitative evaluation of item candidates for use in England and Sweden.

24. Knowledge Organization: Fourth Annual "Best Paper in KO Award" for Volume 43 (2016).

26. Discussion of Dominique Scarfone’s Paper, “On ‘That Is Not Psychoanalysis’: Ethics as the Main Tool for Psychoanalytic Knowledge and Discussion”: Terminable and Interminable Discussion.

28. Bashir Lazhar on paper and stage or retranslation from a multimodal, intermedial perspective.

29. CHARPENTIER'S PAPERS OF 1886 AND 1891 ON WEIGHT PERCEPTION AND THE SIZE-WEIGHT ILLUSION.

30. Development and validation of a Japanese version of the TRANSITION-Q.

31. Translation and Validation of the Arabic Version of the Caring Nurse-Patient Interaction Scale-Patient Version (CNPI-23P).

32. Terminology Translation Challenges and Strategies in Automotive Texts: A Qualitative Study of English-Arabic Translation.

33. The Task of the Translator: Cultural Translation or Cultural Transformation?

35. Measuring the Effectiveness of the Emotionally Focused Therapy Externship Training in Hungary done through Translation.

36. COMPREHENSIVE ASSESSMENT AND EVALUATION OF STUDENTS WITH LEARNING DISABILITIES A PAPER PREPARED BY THE NATIONAL JOINT COMMITTEE ON LEARNING DISABILITIES.

37. A testimony to the history of heart and lung transplantation: English translation of Demikhov's paper, “Transplantation of the Heart, Lungs and other Organs”

38. HIV/AIDS reporting systems in Mozambique: The theoretical and empirical challenges of “representations”<FNR></FNR><FN>Erran Carmel was the accepting Associate Editor for this paper. </FN>.

39. A Translation Turn in ESP Classrooms: The Use of the Source Language to Teach the Target Language.

40. Translations from a Linguistic Medium to a Visual Medium: A study of Vishal Bhardwaj adaptation of Shakespeare.

41. КОМПАРАТИВНА АНАЛИЗА СТРАНЕ СТРУЧНЕ ЛЕКСИКЕ КОРПУСА БОГОСЛОВСКИХ НАУЧНИХ РАДОВА НА СРПСКОМ И ЕНГЛЕСКОМ ЈЕЗИКУ.

42. An annotated list of source publication citations for Russian-language papers on ticks and tick-borne diseases translated under the direction of Harry Hoogstraal, ca. 1967-1986.

44. Translating Iraq's selected Covid-19 Cartoons into English.

45. The Role of Artificial Intelligence Translation Tools in Academic Translation: Faculties of Pure Sciences as a Case Study.

46. The Fall of Icarus (through mediums): Intersemiotic Translation from Painting to Poetry.

47. Corpus especializados como recurso para la traducción: análisis de los marcadores de la cadena temática en artículos científicos sobre enfermedades neuromusculares en pediatría.

48. Loneliness over a Piece of Paper. Maria Dąbrowska as an Epistolographer.

50. Similarities and Differences between Fansub Translation and Traditional Paper-based Translation.