Search

Your search keyword '"Ramos, María del Mar"' showing total 95 results

Search Constraints

Start Over You searched for: Author "Ramos, María del Mar" Remove constraint Author: "Ramos, María del Mar" Search Limiters Full Text Remove constraint Search Limiters: Full Text
95 results on '"Ramos, María del Mar"'

Search Results

2. Using Corpus Management Tools in Public Service Translator Training: An Example of Its Application in the Translation of Judgments

5. Study on the Usefulness of Machine Translation in the Migratory Context: Analysis of Translators’ Perceptions

9. Los sistemas de traducción automática (TA) en los servicios públicos: el caso de la traducción jurídico-administrativa (francés-español)

11. Linguistics challenges in public services: plain language and easy-to-read in migratory contexts

14. Análisis de la traducción social en línea: un estudio basado en una metodología mixta

15. The Europe of Brexit: a corpus-assisted discourse study of identities in the press

18. Documentación digital y léxico en la traducción e interpretación en los servicios públicos (TISP): fundamentos teóricos y prácticos

19. CRISIS-MT: traducción y tecnología en la comunicación multilingüe para las ONG en situaciones de emergencia

20. Showcasing web accessibility and localisation training: the example of culture and heritage websites

21. Traducción automática: conceptos clave, procesos de evaluación y técnicas de posedición

22. Presencia de Leucosis Enzoótica Bovina en la hacienda La Española en Quimbaya, Quindío

23. El desafío lingüístico en los servicios públicos: el caso del lenguaje claro y la lectura fácil en contextos migratorios.

24. Corpus paralelos y traducción especializada: ejemplificación de diseño, compilación y alineación de un corpus paralelo bilingüe (inglés-español) para la traducción jurídica

25. A vueltas con los perfiles profesionales traductores: la localización de aplicaciones móviles

26. Emotional competences and conflict resolution in pre-school education: didactic proposal

27. TACLAC: a collaborative platform for exchanging corpus in healthcare translation

29. Análisis crítico y social de la formación de localizadores: enfoques, limitaciones y oportunidades

30. Educación para la accesibilidad en localización web: El proyecto ALMA

31. Propuestas formativas y tecnologías de la información y la comunicación (TIC) aplicadas a la enseñanza de la traducción económica

32. Community healthcare translation training and ad hoc corpora

36. Las rúbricas de un solo punto como instrumento de evaluación formativa en la docencia de la traducción

37. Molecular aggregation of naphthalimide organic semiconductors assisted by amphiphilic and lipophilic interactions: a joint theoretical and experimental study

38. Propuestas formativas y tecnologías de la información y la comunicación (TIC) aplicadas a la enseñanza de la traducción económica

39. Necesidades formativas emergentes: corpus virtuales como recurso para la formación en Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos

40. Metodología de corpus y formación en la traducción especializada (inglés-español): una propuesta para la mejora de la adquisición de vocabulario especializado

41. CHALLENGES IN TRANSLATOR TRAINING: DESIGN AND EVALUATION OF A MOBILE APP LOCALIZATION MODULE

43. El léxico en el aula de traducción : diseño de un modelo de adquisición de la competencia léxica traductora (inglés-español)

44. Desarrollo de una campaña gráfica con enfoque social que rescate la identidad cultural de la comunidad de la vereda El Rincón en Nariño basada en la investigación acción participativa. Experiencia de diseño participativo intergeneracional

45. Educación para la salud

46. ¡Chicos, que viene el autor… y el ilustrador!

47. Interpretación sanitaria y herramientas informáticas de traducción: los sistemas de gestión de corpus

48. Lexicografía electrónica y traducción: propuesta de un modelo de adquisición de estrategias

50. La prestación y la calidad de los servicios lingüísticos en el ámbito sanitario: un estudio comparativo entre España y el Reino Unido

Catalog

Books, media, physical & digital resources