798 results on '"lengua catalana"'
Search Results
2. Pedro Labernia en el contexto de la lexicografía decimonónica. El Diccionari de la llengua catalana ab la correspondencia castellana y llatina (1839-1840) y el Diccionario de la lengua castellana, con las correspondencias catalana y latina (1844-1848)
- Author
-
GARCÍA PLATERO, JUAN MANUEL
- Abstract
Copyright of Etudes Romanes de Brno is the property of Masaryk University, Faculty of Arts and its content may not be copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's express written permission. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts.)
- Published
- 2024
- Full Text
- View/download PDF
3. El contenido y el método de enseñanza del catalán en los libros de texto a finales del siglo XIX. A propósito de Lo primer llibre dels noys (1898), de Francesc Flos y Calcat
- Author
-
Daniel Casals i Martorell
- Subjects
enseñanza ,Escuela Nueva ,Francesc Flos y Calcat ,lectura ,lengua catalana ,Lo llibre dels noys ,Philosophy. Psychology. Religion ,Christianity ,BR1-1725 - Abstract
Este artículo analiza la obra Lo primer llibre dels noys (1898), escrita por Francesc Flos y Calcat, para enseñar ortografía y lectura a los alumnos del Col·legi de Sant Jordi y posteriormente a los de otras escuelas catalanas. Dicho libro incluye la ortografía generalizada de la época, textos para la práctica de la lectura, la mayoría de los cuales están extraídos del catecismo católico, y un breve apartado sobre los principales oficios de la época. Flos aplica en este manual los métodos de renovación pedagógica que emanaban del movimiento de la Escuela Nueva, basados en la enseñanza práctica de y en la lengua del alumno, en la incorporación del contexto en el que vivía y en la transmisión amena de los contenidos.
- Published
- 2023
4. Aplicación de recursos tecnológicos digitales para mejorar el nivel de comprensión lectora de lengua catalana. Un estudio de caso
- Author
-
Marina Buendia Barberà and Josep Holgado García
- Subjects
Tecnologías del Aprendizaje y el Conocimiento ,Comprensión lectora ,Lengua catalana ,Educación primaria ,Evaluación de la Comprensión Lectora (ACL) ,Theory and practice of education ,LB5-3640 - Abstract
En esta investigación hemos estudiado la relación entre la aplicación de recursos tecnológicos digitales en actividades didácticas de lengua catalana y la mejora del nivel de comprensión lectora de los sujetos. El estudio se ha realizado en el cuarto curso de educación primaria de la escuela La Floresta. Se han utilizado los documentos la Evaluación de la Comprensión Lectora (ACL) y el Estudio Internacional para el Progreso en la Comprensión Lectora (PIRLS) como pruebas pre-test y post-test. Los resultados de la prueba ACL demuestran la mejora del nivel de la comprensión lectora del grupo, llegando a la normalidad e, individualmente, aumentando uno, dos y hasta tres grados. Además, en el test PIRLS, la media grupal superó la internacional y la española en tres de los cuatro textos y, en el cuarto, se quedó a sólo 4 puntos.
- Published
- 2022
- Full Text
- View/download PDF
5. EL CONTENIDO Y EL MÉTODO DE ENSEÑANZA DEL CATALÁN EN LOS LIBROS DE TEXTO A FINALES DEL SIGLO XIX. A PROPÓSITO DE LO PRIMER LLIBRE DELS NOYS (1898), DE FRANCESC FLOS Y CALCAT.
- Author
-
MARTORELL, DANIEL CASALS
- Subjects
CATALAN language ,MAGIC ,TRANSMISSION of texts ,ORTHOGRAPHY & spelling ,CATECHISMS ,LANGUAGE schools ,STUDENT teaching ,CATHOLICS - Abstract
Copyright of Cauriensia: Revista Anual de Ciencias Eclesiásticas is the property of Instituto Teologico San Pedro de Alcantara de Caceres and its content may not be copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's express written permission. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts.)
- Published
- 2022
- Full Text
- View/download PDF
6. La hispanidad de los otros: en torno a Leopoldo Alas 'Clarín' y la lengua catalana
- Author
-
Mariano Saba
- Subjects
Campo intelectual ,hispanidad ,lengua catalana ,Leopoldo Alas ,nacionalismo ,Language and Literature ,French literature - Italian literature - Spanish literature - Portuguese literature ,PQ1-3999 - Abstract
Las relaciones entre Leopoldo Alas y el campo intelectual catalán de fines de siglo XIX revelan ciertos mecanismos recurrentes del escritor ovetense en torno al nacionalismo de su época. Algunas declaraciones de Clarín sobre la lengua catalana—entre la intimidad epistolar y sus abiertos postulados críticos—, permiten pensar las contradicciones del encuadre liberal con relación al concepto de hispanidad, a sus límites y a su defensa.
- Published
- 2018
- Full Text
- View/download PDF
7. La compleja cohabitación jurídica del catalán y el francés en el Rosellón: análisis de políticas lingüísticas en el ámbito educativo.
- Author
-
Jiménez-Salcedo, Juan
- Subjects
SCHOOL enrollment ,DIGLOSSIA (Linguistics) ,STANDARD language ,DIALECTS - Abstract
Copyright of International Journal of the Sociology of Language is the property of De Gruyter and its content may not be copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's express written permission. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts.)
- Published
- 2020
- Full Text
- View/download PDF
8. LA HISPANIDAD DE LOS OTROS: EN TORNO A LEOPOLDO ALAS "CLARÍN" Y LA LENGUA CATALANA.
- Author
-
Saba, Mariano
- Abstract
Copyright of Revista Poligramas is the property of Universidad del Valle and its content may not be copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's express written permission. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts.)
- Published
- 2018
- Full Text
- View/download PDF
9. Some Aragonese words in the 'Atlas Lingüístic de la Diòcesi de Tortosa' (ALDT): an approach
- Author
-
Lluís Gimeno Beti
- Subjects
lengua catalana ,lengua aragonesa ,léxico románico ,Tortosa ,Romanic languages ,PC1-5498 ,Philology. Linguistics ,P1-1091 - Abstract
This is the lexical analysis of some aragonesisms appeared in the Tortosa dialectal area of the Catalan linguistic territory. The working method is to analyze the words from a series of dictionaries, especially Western Catalan, with the incorporation of literary documentation and its geographical extension.
- Published
- 2016
- Full Text
- View/download PDF
10. La situación sociolingüística del catalán: evolución reciente
- Author
-
Isidor Marí
- Subjects
Lengua catalana ,situación sociolingüística ,política lingüística ,plurilingüismo ,España ,Unión Europea ,French literature - Italian literature - Spanish literature - Portuguese literature ,PQ1-3999 ,Social sciences (General) ,H1-99 - Abstract
The text provides an overview of the current reality of the Catalan language with a brief historical reference. During the post-Franco transition and Spain's accession to the European Communities it seemed possible to reach an egalitarian multilingualism, which reflects the Universal Declaration of Linguistic Rights (Barcelona, 1996). At the beginning of the XXI century this hope is focused on the draft Statute of Autonomy of 2005. Its rejection by a judgment of 2010 of the Constitutional Court questioned the possibility of an equal status without political independence.
- Published
- 2015
- Full Text
- View/download PDF
11. La gira educativa como apoyo a la enseñanza de lenguas extranjeras: experiencias de los cursos de Catalán Básico en la Universidad de Costa Rica
- Author
-
Edgar Eduardo Blanco Obando
- Subjects
trabajo de campo ,lengua catalana ,enseñanza de idiomas ,recursos educativos ,Romanic languages ,PC1-5498 ,French literature - Italian literature - Spanish literature - Portuguese literature ,PQ1-3999 - Abstract
Se valora y propone la técnica didáctica de la gira educativa para incrementar los recursos para la enseñanza de idiomas extranjeros, con base en la experiencia docente al impartir los cursos Catalán Básico I (LM- 7038) y Catalán Básico II (LM-7043) en la Escuela de Lenguas Modernas de la Universidad de Costa Rica.
- Published
- 2018
- Full Text
- View/download PDF
12. ¿DEL «RENACIMIENTO» LITERARIO AL NACIONALISMO POLÍTICO? UNA COMPARACIÓN ENTRE LOS TERRITORIOS DE LENGUA CATALANA Y LOS DE LENGUA VASCA (1850-1900).
- Author
-
ZABALTZA, XABIER
- Subjects
NATIONALISM ,BASQUE language ,CATALAN language ,REGIONALISM ,NATION building - Abstract
Copyright of Historia y Politica: Ideas, Procesos y Movimientos Sociales is the property of Departamento De Historia del Pensamiento y de los Moviemientos Sociales y Politicos (Madrid) and its content may not be copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's express written permission. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts.)
- Published
- 2018
- Full Text
- View/download PDF
13. Pensar en catalán. Notas aproximativas a la producción filosófica en catalán
- Published
- 2022
14. Catalanidad y cuestión catalana en la obra de José Ferrater Mora
- Published
- 2022
15. Anàlisi del model de llengua de tres sèries de televisió produïdes per la CCMA: Jet Lag, Ventdelplà i Cites
- Author
-
Vilajosana Roldan, Júlia
- Subjects
Oralitat fingida ,Catalan language ,Lengua catalana ,Linguistic analysis ,Feigned orality ,Language model ,Análisis lingüístico ,Model de llengua ,Modelo de lengua ,Oralidad fingida ,Sèries ,Anàlisi lingüística ,Llengua catalana ,Series - Abstract
Treball de fi de grau en Traducció i Interpretació. Tutora: Elisenda Bernal Gallén La Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals (CCMA) té la missió de promoure i ajudar a consolidar i estendre la llengua catalana. En aquest sentit, ha de vetllar per establir un model de llengua referent i, per assolir aquest objectiu, disposa d’un llibre d’estil que defineix els seus criteris lingüístics. Les sèries de televisió són un producte de gran interès i, arran d’això, hem volgut analitzar el model de llengua que s’ofereix en les sèries Jet Lag, Ventdelplà i Cites, emeses a TV3 entre el 2001 i el 2016. La llengua de les sèries de televisió es caracteritza per ser un text pensat per ser dit oralment i semblar espontani, malgrat que és prèviament escrit i corregit (oralitat fingida). Així, hem analitzat el model de llengua d’aquestes sèries en el marc de l’oralitat fingida i des del punt de vista fonètic, morfològic, sintàctic i lèxic, prenent de referència Paloma (1999). Quant als resultats, hem pogut comprovar que el model de llengua de les sèries de televisió que s’emeten a TV3 no sempre respecta els criteris lingüístics que estableix la CCMA i que s’ha de continuar buscant la manera de consolidar un model de llengua que trobi un equilibri entre una llengua col·loquial correcta i una de versemblant. La Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals (CCMA) tiene la misión de promover la lengua catalana y favorecer su consolidación y expansión. En este sentido, tiene que velar por establecer un modelo de lengua referente, por lo que cuenta con un libro de estilo que define sus criterios lingüísticos. Puesto que las series de televisión son un producto de gran interés, hemos querido analizar el modelo de lengua que se ofrece en las series Jet Lag, Ventdelplà y Cites, que se emitieron en TV3 entre el 2001 y el 2016. La lengua de las series de televisión se caracteriza por ser un texto pensado para ser dicho de forma oral y que parezca espontáneo, si bien es previamente escrito y corregido (oralidad fingida). Hemos analizado el modelo de lengua de estas series en el marco de la oralidad fingida y desde el punto de vista fonético, morfológico, sintáctico y léxico, tomando Paloma (1999) como referencia. Con respecto a los resultados, hemos podido comprobar que el modelo de lengua de las series de televisión que se emiten en TV3 no siempre respeta los criterios lingüísticos que establece la CCMA y se tiene que seguir buscando la forma de consolidar un modelo de lengua que encuentre un equilibrio entre una lengua coloquial correcta y una de verosímil. The mission of the Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals (CCMA) is to promote the Catalan language and to contribute to its consolidation and expansion. Consequently, it must promote a language model that can be a reference, which is supported by a style guide that defines its linguistic criteria. Television series are a product of great interest. Therefore, we wanted to analyse the language model in the series Jet Lag, Ventdelplà and Cites, which were broadcasted on TV3 between 2001 and 2016. The language of TV series is characteristic because it is a text designed to be orally said and to seem spontaneous, although it is previously written and corrected (feigned orality). We have analysed the language model of these series within the framework of feigned orality and from a phonetic, morphological, syntactic and lexical point of view, taking Paloma (1999) as a reference. As for the results, we have been able to verify that the language model of the TV series broadcasted on TV3 does not always follow the linguistic criteria established by the CCMA and we must continue looking for a way to consolidate a language model that finds a balance between a correct colloquial language and a realistic colloquial language.
- Published
- 2022
16. Anàlisi del llenguatge dels personatges de la novel·la L'Altra de Marta Rojals des d'un punt de vista sociolingüístic
- Author
-
Llompart Caimari, Margalida
- Subjects
L’altra ,Derechos y obligaciones lingüísticas ,Catalan language ,Lengua catalana ,Sociolinguistics ,Sociolingüística ,Drets i deures lingüístics ,Linguistic rights and duties ,Llengua catalana ,Marta Rojals - Abstract
Treball de fi de grau en Traducció i Interpretació. Tutor: Josep Maria Sucarrats Vilà És un fet que vivim en un món globalitzat en el qual conviuen diferents llengües i cultures i que això té un gran impacte dins les societats occidentals. A Catalunya, i més concretament a Barcelona, aquesta realitat afavoreix la retracció del català, llengua cooficial i pròpia del territori que està minoritzada pel castellà. L’objectiu d’aquest treball és mostrar aquesta situació sociolingüística a través de la novel·la L’altra de Marta Rojals, ja que és una obra que reflecteix la parla espontània de personatges que viuen a Barcelona. Per poder-ne analitzar el llenguatge, primer s’han examinat les dades oficials sobre l’ús del català i els drets i deures lingüístics que té tant a escala internacional com nacional. A continuació, a través d’una lectura analítica s’han detectat exemples que confirmen les dades i s’han exposat en taules. L’anàlisi també ha fet evident que en les societats multiculturals són inevitables les ideologies lingüístiques entre els parlants de diferents llengües. Així doncs, a través dels diàlegs dels personatges s’han obtingut els resultats que els nouvinguts a Barcelona solen usar el castellà de manera preferent, que la parla dels catalanoparlants d’aquesta zona té una gran influència del castellà i que, encara avui en dia, la història política de l’Estat espanyol té una gran repercussió en les ideologies lingüístiques dels parlants del castellà i del català. Es un hecho que vivimos en un mundo globalizado en el que conviven diferentes lenguas y culturas y que esto tiene un gran impacto en las sociedades occidentales. En Cataluña, y más concretamente en Barcelona, esta realidad favorece la retracción del catalán, lengua cooficial y propia del territorio que está minorizada por el español. El objetivo de este trabajo es mostrar esta situación sociolingüística a través de la novela L’altra de Marta Rojals, puesto que es una obra que refleja el habla espontánea de personajes que viven en Barcelona. Para poder analizar su lenguaje, primero se han examinado los datos oficiales sobre el uso del catalán y sus derechos y obligaciones lingüísticas, tanto a nivel internacional como nacional. A continuación, a través de una lectura analítica se han detectado ejemplos que confirman los datos y se han expuesto en tablas. El análisis también ha evidenciado que en las sociedades multiculturales son inevitables las ideologías lingüísticas entre los hablantes de diferentes lenguas. Así pues, a través de los diálogos de los personajes se han obtenido los resultados que los recién llegados a Barcelona suelen usar el castellano de forma preferente, que el habla de los catalanohablantes de esta zona tiene una gran influencia del castellano y que, todavía hoy en día, la historia política del Estado español tiene una gran repercusión en las ideologías lingüísticas de los hablantes del castellano y del catalán. It is a fact that we live in a globalized world in which different languages and cultures coexist, and this has a great impact on Western societies. In Catalonia, and more specifically in Barcelona, this reality favors the retraction of Catalan which is minoritized by Spanish despite it being the territory’s co-official language. This evaluation aims to present this sociolinguistic situation using L’altra by Marta Rojals, a novel which reflects the spontaneous speech of characters living in Barcelona. In order to analyze their language, it was first important to examine official data on the use of Catalan and their linguistic rights and duties at both the international and national levels. Then, through an analytical reading, examples confirming the data were identified and presented in tables. The analysis has also demonstrated that, in multicultural societies, linguistic ideologies between speakers of different languages are inevitable. Thus, by assessing the characters’ dialogue, the results show that newcomers to Barcelona prefer using Spanish, the language used by Catalan speakers in this area is strongly influenced by Spanish, and that, even today, the political history of the Spanish State has a great impact on the linguistic ideologies of Spanish and Catalan speakers.
- Published
- 2022
17. Els nous catalanoparlants de Mallorca: entre la il·lusió i la realitat
- Author
-
Gallardo Esgleas, Miquel, Maite Puigdevall Serralvo, and Puigdevall-Serralvo, Maite
- Subjects
Catalan language ,Catalan language -- TFG ,Català -- TFG ,nous parlants ,Mallorca ,lengua catalana ,Catalán -- TFG ,Spanish language ,llengua catalana ,llengua castellana ,lengua castellana ,new speakers ,nuevos hablantes - Abstract
Aquest treball vol cobrir una mancança: l'estudi dels nous catalanoparlants de Mallorca, tan sols analitzats per Llobet (2022) amb un treball centrat en els nous catalanoparlants d'Inca, en què analitza de forma molt completa el posicionament que tenen respecte les identitats etnolingüístiques i etnosocials, utilitzant els conceptes de muda lingüística i la legitimació dels parlants. La idiosincràsia de la societat mallorquina fa que sigui necessari un estudi d'àmbit illenc, atès que hi ha nombroses diferències amb les societats catalana i valenciana amb les que compartim llengua, però tenim diferents realitats polítiques i socials. La societat illenca no ha passat per un procés de forta industrialització com a Catalunya, tampoc hi ha hagut una burgesia potent amb interès majoritari per preservar la llengua i la cultura, en canvi, sí que s'ha passat en pocs anys d'una societat rural, amb forta presència de cacics, a una societat de serveis orientats al turisme, amb la conseqüent arribada d'una gran quantitat de persones procedents d'altres països i cultures. Totes aquestes característiques socials fan que sigui necessari entendre com sorgeixen nous catalanoparlants en aquest entorn sociolingüístic concret, quines motivacions tenen per aprendre el català, usar-lo amb la població autòctona i què ha significat per ells la incorporació d'aquesta llengua al seu repertori lingüístic. This work aims to fill a gap: the study of the new Catalan speakers of Mallorca, only analysed by Llobet (2022) with a work focused on the new Catalan speakers of Inca, in which he analyses in a very complete way the positioning they have with respect to ethno-linguistic and ethno-social identities, using the concepts of linguistic moulting and the legitimisation of the speakers. The idiosyncrasy of Mallorcan society makes an island-wide study necessary, given that there are numerous differences with Catalan and Valencian societies with which we share a language, but with which we have different political and social realities. Island society has not undergone a process of strong industrialisation like Catalonia, nor has there been a powerful bourgeoisie with a majority interest in preserving the language and culture. On the other hand, in just a few years it has gone from a rural society, with a strong presence of caciques, to a society of services oriented towards tourism, with the consequent arrival of a large number of people from other countries and cultures. All these social characteristics make it necessary to understand how new Catalan speakers emerge in this specific sociolinguistic environment, what motivations they have for learning Catalan and using it with the local population, and what the incorporation of this language into their linguistic repertoire has meant for them. Este trabajo quiere cubrir una carencia: el estudio de los nuevos catalanoparlantes de Mallorca, tan solo analizados por Llobet (2022) con un trabajo centrado en los nuevos catalanoparlantes de Inca, en que analiza de forma muy completa el posicionamiento que tienen respeto las identidades etnolingüísticas y etnosociales, utilizando los conceptos de muda lingüística y la legitimación de los hablantes. La idiosincrasia de la sociedad mallorquina hace que sea necesario un estudio de ámbito isleño, dado que hay numerosas diferencias con las sociedades catalana y valenciana con las que compartimos lengua, pero tenemos diferentes realidades políticas y sociales. La sociedad isleña no ha pasado por un proceso de fuerte industrialización como Cataluña, tampoco ha habido una burguesía potente con interés mayoritario para preservar la lengua y la cultura, en cambio, sí que se ha pasado en pocos años de una sociedad rural, con fuerte presencia de caciques, a una sociedad de servicios orientados al turismo, con la consecuente llegada de una gran cantidad de personas procedentes otros países y culturas. Todas estas características sociales hacen que sea necesario entender como surgen nuevos catalanoparlantes en este entorno sociolingüístico concreto, qué motivaciones tienen para aprender el catalán, usarlo con la población autóctona y que ha significado por ellos la incorporación de esta lengua a su repertorio lingüístico.
- Published
- 2022
18. Fragmentos manuscritos hebraicos del Arxiu Municipal de Girona sobre enfermedades genitales y sus remedios: edición, traducción y glosario
- Author
-
Christa Casals Stenzel
- Subjects
medicina ,judaísmo ,historia ,siglos xiv y xv ,farmacopea ,galeno ,enfermedades del útero ,enfermedades de los genitales masculinos ,lengua catalana ,manuscritos hebreos ,cataluña ,Philology. Linguistics ,P1-1091 ,Judaism ,BM1-990 - Abstract
Estudio de varios fragmentos manuscritos que contienen textos médicos y farmacológicos recuperados de las cubiertas de un Llibre d’àpoques (recibos de los pagos realizados por el clavario en nombre del concejo) del año 1380 del Arxiu Municipal de Girona. Los dos bifolios y el fragmento estudiados tratan de dolencias genitales en mujeres y en varones y de sus remedios y pertenecen al mismo manuscrito y eventualmente a un mismo autor. Los textos se han ordenado siguiendo un criterio temático con objeto de reconstruir la disposición original. El texto está en hebreo y contiene términos técnicos en lengua romance catalana (en cursiva, en la traducción), y permite elaborar un glosario de farmacopea de gran valor lingüístico e histórico, además de aportar información sobre su pronunciación.
- Published
- 2014
- Full Text
- View/download PDF
19. Las propuestas didácticas de Albert Jané para la enseñanza de la lengua y la literatura catalanas.
- Author
-
Devís Arbona, Anna and Garcia-Raffi, Josep V.
- Abstract
During the 1970s and 1980s, the writer, linguist and teacher Albert Jané i Riera wrote four manuals for the teaching of Catalan, three of which contained an entire literary work and numerous grammar and language exercises. The teaching of the Catalan language and literature had been forbidden in all areas including education for several decades throughout the Francoist dictatorship. Jané stands as an ideological referent in Catalan culture, and has been a leading promoter of the Catalan grammar in all written communication media. Literature has been one of the most common textual references when teaching grammar. Literary texts have often been deployed as examples of linguistic elements in the teaching units included in primary and secondary education textbooks. Yet, it is most unusual to find a complete literary work as the only target in a textbook. In this synchronic and diachronic analysis, we aim to enhance the importance of the analyzed educational proposals, and the convenience and need for the teaching of language and literature to recover and consolidate relations of mutual enrichment. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
- Published
- 2017
20. Didáctica (lengua y literatura)
- Author
-
José Manuel López Gaseni and Moisés Selfa i Sastre
- Subjects
media_common.quotation_subject ,literatura infantil y juvenil ,Art ,Narrativa infantil y juvenil ,lengua vasca ,language.human_language ,Literatura en euskera ,Spanish Civil War ,historia de la literatura ,lengua catalana ,language ,Catalan ,Humanities ,Literatura catalana ,media_common - Abstract
espanolEste articulo establece las semejanzas y diferencias entre la narrativa infantil y juvenil escrita en catalan y en euskera (1975-1990) a partir de la caracterizacion previa y por separado de ambos sistemas literarios. El periodo historico establecido para determinar tales convergencias y divergencias obedece a que tanto en los territorios de habla catalana como en los de euskera se produce un resurgimiento de la Literatura Infantil y Juvenil que coincide con el uso y estudio de la lengua historica y la literatura del territorio. La principal semejanza entre las dos narrativas estudiadas es que, como en el resto de Europa, se publican textos con unas tendencias tematicas comunes, si bien la gran divergencia entre ambas narrativas es que en Cataluna el numero de autores y titulos editados es muy superior a los autores y titulos de literatura infantil y juvenil que se publican en euskera. Las razones que explican esta desigualdad son basicamente dos: la actividad literaria en euskera destinada al publico infantil y juvenil se inicia, despues de la Guerra Civil, casi dos decadas mas tarde que en los territorios de habla catalana; por otra parte, la narrativa infantil y juvenil en euskera se nutrio en la decada de los 70 y los 80 de traducciones de obras de otros sistemas literarios, mientras la narrativa infantil y juvenil en catalan aposto por la publicacion de obras originales en lengua catalana. EnglishThis paper establishes the similarities and differences between the infantile and juvenile narrative written in Catalan and in Basque (1975-1990) from the previous characterization and separately of both literary systems. The historical period established to determine such convergences and differences obeys to which so much in the territories of Catalan speech since in those of Basque there happens a reappearance of the Infantile and Juvenile Literature that coincides with the use and study of the historical language and the literature of the territory. The principal similarity between both studied narratives is that, since in the rest of Europa, texts are published by a few thematic common trends, though the great difference between both narratives is that in Catalonia the number of authors and published titles is very superior to the authors and titles of infantile and juvenile literature that are published in Basque. The reasons that explain this inequality are basically two: the literary activity in Basque destined the infantile and juvenile public initiates, after the Civil war, almost two decades later than in the territories of Catalan speech; on the other hand, the infantile and juvenile narrative in Basque was nourished in the decade of the 70 and the 80 of translations of works of other literary systems, while the infantile and juvenile narrative in Catalan bet for the publication of original works in Catalan language. francaisCet article etablit les similitudes et les differences entre la narrative infantile et juvenile ecrite en catalan et en basque (1975-1990) a partir de la caracterisation prealable et par separe des deux systemes litteraires. La periode historique etablie pour determiner telles convergences et divergences resulte du fait que, tant dans les territoires de langue catalane comme dans ceux-la de basque, se produit une resurgence de la Litterature Infantile et Juvenile qui coincide avec l’usage et l’etude de la langue historique et la litterature du territoire. La similitude principale entre les deux narratives etudiees consiste a ce que, comme dans le reste de l’Europe, des textes sont publies avec quelques tendances thematiques communes, bien que la grande divergence entre les deux narratives consiste a ce qu’en Catalogne le nombre d’auteurs et les titres edites sont tres superieurs aux auteurs et les titres de litterature infantile et juvenile qui sont publies en basque. Il y a essentiellement deux raisons qui expliquent cette inegalite: l’activite litteraire en basque destinee au public infantile et juvenile, apres la Guerre Civile, commencait presque deux decennies plus tard que dans les territoires de langue catalane. Par ailleurs, la narrative infantile et juvenile en basque s’est nourrie dans la decennie des 70 et des 80 de traductions des oeuvres d’autres systemes litteraires, tandis que la narration infantile et juvenile en catalan a parie par la publication d’oeuvres originales en langue catalane.
- Published
- 2020
21. Un glosario manuscrito de voces técnicas en catalán
- Author
-
Pablo Núñez, Luis
- Subjects
Botánica ,Lengua catalana ,Lexicografía ,Bibliography. Library science. Information resources - Abstract
El propósito de este artículo es dar noticia de un glosario manuscrito de términos botánicos hallado en un ejemplar del Herbario nuovo (1585) de Castore Durante, médico y botánico italiano fallecido en 1590, conservado en la Biblioteca Histórica “Marqués de Valdecilla” de la Universidad Complutense. Lleva el glosario como título “Repertori de las Herbas que se troban en lo presente Llibre en Idioma Cathalá” y en él se recogen, por orden alfabético, los nombres catalanes de las plantas descritas a lo largo la obra, completando las denominaciones de las otras lenguas que allí regularmente aparecen
- Published
- 2009
22. Consell Superior de la Justícia del Principat d’Andorra (2017). 'Manual de llenguatge jurídic' [En línea]
- Author
-
Jiménez Salcedo, Juan
- Subjects
lcsh:Language and Literature ,llengua catalana ,llenguatge jurídic ,Principat d’Andorra ,dret andorrà ,aspectes convencionals ,lcsh:PC1-5498 ,lcsh:Romanic languages ,lengua catalana ,lenguaje jurídico ,Principado de Andorra ,derecho andorrano ,aspectos convencionales ,lcsh:P ,Catalan language ,legal language ,Andorran Law ,conventional aspects - Abstract
Recensió bibliogràfica deConsell Superior de la Justícia del Principat d'Andorra (2017). Manual de llenguatge jurídic [En línia]., Bibliographical review ofConsell Superior de la Justícia del Principat d’Andorra (2017). "Manual de llenguatge jurídic" [Online]., Recensión bibliográfica deConsell Superior de la Justícia del Principat d’Andorra (2017). "Manual de llenguatge jurídic" [En línia].
- Published
- 2018
23. ¿Del 'renacimiento' literario al nacionalismo político? : Una comparación entre los territorios de lengua catalana y los de lengua vasca (1850-1900)
- Subjects
Catalan language ,Nationalism ,Literary revival ,Lengua catalana ,Lengua vasca ,Basque language ,Nacionalismo ,Renacimiento literario ,Regionalism ,Regionalismo - Published
- 2021
24. La situación sociolingüística del catalán: evolución reciente.
- Author
-
Marí, Isidor
- Abstract
Copyright of Confluenze. Rivista di Studi Iberoamericani is the property of Universita di Bologna, Dipartimento di Lingue, Letterature e Culture Moderne and its content may not be copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's express written permission. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts.)
- Published
- 2015
25. Identity and use of a pluricentric language in conflict: Catalan in Spain
- Author
-
Universitat Politècnica de València. Escuela Politécnica Superior de Gandia - Escola Politècnica Superior de Gandia, Mas Castells, Josep Angel, Universitat Politècnica de València. Escuela Politécnica Superior de Gandia - Escola Politècnica Superior de Gandia, and Mas Castells, Josep Angel
- Abstract
[ES] La mayoría de los hablantes de lengua catalana residen en España y, por lo tanto, suelen tener que elegir entre el catalán y el castellano para comunicarse. Los estudios que abordan los factores que influyen en esta elección arrojan resultados diferentes en función de los tres territorios principales: Cataluña, el País Valenciano y las Islas Baleares. Esta diversidad se debe, principalmente, a la diferente intensidad -e incluso diferente sentido- en cuanto a las políticas lingüísticas y la planificación del uso de las lenguas. Por otra parte, el carácter pluricéntrico de esta lengua también refleja diferencias en cuanto a la planificación del corpus. El factor de la identidad social se entrelaza con ambas dimensiones, la del estatus y la del corpus, y al mismo tiempo muestra una relevancia relativa con respecto a otros factores. Esa relevancia puede ser diversa, dependiendo de los territorios y del contexto histórico, actualmente influido por la crisis en las relaciones entre el Estado español y Cataluña., [EN] Most speakers of the Catalan language are based in Spain and, therefore, they usually have to make a choice between Catalan anad Spanish to get involved in communication. The studies dealing with the factors influencing this choice yield different results depending on the three main territories; Catalonia, the Valencian Country and the Balearic Islands. This diversity is due, primarily, to different intensity - and even different sense - in terms of language policies and language use planning. On the other hand, the pluricentric character of this language also reflects differences regarding corpus planning. The social identity factor is interwined with both dimnsions, the status and the corpus, and at the same time shows a relative relevance as regard other factors. That relevance may be diverse, depending on the territories and the historic context, currently influenced by the crisis in the relations between the Spanish State and Catalonia.
- Published
- 2020
26. Un llibre de cort reial mallorquí del segle XIV : (1357-60)
- Author
-
Editorial Moll (Palma de Mallorca), ed., Gráfiques Miramar (Palma de Mallorca), imp., Fundación Ignacio Larramendi, Editor, Digibis, S.L., Productor, Miralles i Monserrat, Joan, Editorial Moll (Palma de Mallorca), ed., Gráfiques Miramar (Palma de Mallorca), imp., Fundación Ignacio Larramendi, Editor, Digibis, S.L., Productor, and Miralles i Monserrat, Joan
- Published
- 2020
27. Gramática y apología de la llengua cathalana
- Author
-
Fundación Ignacio Larramendi, Editor, Digibis, S.L., Productor, Fundación Ignacio Larramendi, Editor, and Digibis, S.L., Productor
- Abstract
ct066
- Published
- 2020
28. Vides de sants rosselloneses
- Author
-
Coromines, Joan, 1905-1997, Prefacio, Dalmau, Rafael, Impresor, Fundación Ignacio Larramendi, Editor, Digibis, S.L., Productor, Coromines, Joan, 1905-1997, Prefacio, Dalmau, Rafael, Impresor, Fundación Ignacio Larramendi, Editor, and Digibis, S.L., Productor
- Abstract
ct066
- Published
- 2020
29. Estudios, sistema gramatical y crestomatía de la lengua catalana
- Author
-
Fundación Ignacio Larramendi, Editor, Digibis, S.L., Productor, Fundación Ignacio Larramendi, Editor, and Digibis, S.L., Productor
- Abstract
ct066
- Published
- 2020
30. El capbreu de Castellbisbal : estudi filològic i lingùístic d' un text català antic
- Author
-
Badia Margarit, Antoni M, Prólogo, Fundación Ignacio Larramendi, Editor, Digibis, S.L., Productor, Badia Margarit, Antoni M, Prólogo, Fundación Ignacio Larramendi, Editor, and Digibis, S.L., Productor
- Abstract
ct066
- Published
- 2020
31. Documents en vulgar dels segles XI, XII & XIII procedents del Bisbat de la Seu d'Urgell
- Author
-
Pujol, Pere, Compilador, Fundación Ignacio Larramendi, Editor, Digibis, S.L., Productor, Pujol, Pere, Compilador, Fundación Ignacio Larramendi, Editor, and Digibis, S.L., Productor
- Abstract
ct066
- Published
- 2020
32. Treballs de lingüística històrica catalana
- Author
-
Fundación Ignacio Larramendi, Editor, Digibis, S.L., Productor, Fundación Ignacio Larramendi, Editor, and Digibis, S.L., Productor
- Abstract
ct066
- Published
- 2020
33. Documents sur la langue catalane des anciens : comtés de Rousillon et de Cerdagne
- Author
-
Fundación Ignacio Larramendi, Editor, Digibis, S.L., Productor, Fundación Ignacio Larramendi, Editor, and Digibis, S.L., Productor
- Abstract
ct066
- Published
- 2020
34. Practica de orthographia para los dos idiomas castellano y valenciano
- Author
-
Fundación Ignacio Larramendi, Editor, Digibis, S.L., Productor, Fundación Ignacio Larramendi, Editor, and Digibis, S.L., Productor
- Abstract
ct026
- Published
- 2020
35. La primera traducción catalana del Lazarillo de Tormes: un caso anómalo de fijación textual
- Author
-
Rodríguez López-Abadía, Arturo and Rodríguez López-Abadía, Arturo
- Abstract
[Resumen] A partir de los cotejos lingüísticos y otras consideraciones textuales entre la primera traducción al catalán del Lazarillo de Tormes y las distintas ediciones tanto en castellano como en francés, concluimos que el trabajo realizado por Antoni Bulbena y Tusell a finales del siglo XIX es pobre, además de descubrir que la fijación textual no la hizo a partir de ninguna edición en castellano, sino que tradujo a partir de una edición francesa de 1886., [Abstract] From the linguistic comparisons, and other textual considerations and confrontations between the first Catalan translation of the Lazarillo de Tormes and the different editions, both in Spanish and French, we conclude that the work produced by Antoni Bulbena y Tusell in the late 19th century was poor, and we discovered that his textual setting was not made from any edition in Spanish, but rather from a French edition from 1886.
- Published
- 2020
36. Botànica i llengua. Fitonímia, etimologia i motivació lèxica.
- Subjects
BOTANY ,CATALAN language ,BOTANICAL nomenclature ,POPULAR plant names ,LEXICOGRAPHY ,STANDARD language - Abstract
Copyright of Manuscrits: Revista d'Historia Moderna is the property of Universitat Autonoma de Barcelona and its content may not be copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's express written permission. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts.)
- Published
- 2015
- Full Text
- View/download PDF
37. Els Secrets d'agricultura (1617) de Miquel Agustí en el context dels llibres agronòmics europeus.
- Author
-
Luna-Batlle, Xavier
- Subjects
AGRICULTURAL history ,AGRONOMY ,CATALAN language ,GALLICISMS - Abstract
Copyright of Manuscrits: Revista d'Historia Moderna is the property of Universitat Autonoma de Barcelona and its content may not be copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's express written permission. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts.)
- Published
- 2015
- Full Text
- View/download PDF
38. El corbatín que estrangula. Antirromanticismo y anticatalanismo en el pensamiento de Eugenio d'Ors y de José Antonio Primo de Rivera.
- Author
-
Rafanell, August
- Subjects
NOUCENTISME (Movement) ,POLITICAL philosophy ,SPANISH Republic, 1931-1939 ,NATIONALISM ,CATALAN language ,LIBERALISM ,TWENTIETH century - Abstract
Copyright of Ayer: Revista de Historia Contemporánea is the property of Asociacion de Historia Contemporanea and its content may not be copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's express written permission. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts.)
- Published
- 2015
39. El Llibre dels secrets d'agricultura, casa rústica i pastoril (1617) de Miquel Agustí: un llibre no del tot obert
- Subjects
Rural life ,Catalan language ,17th century ,Lengua catalana ,Catalonia ,Texto ,Agricultura ,Cultura rural ,Impremta ,Farming ,Catalunya ,Text ,Inprenta ,Segle XVII ,Cataluña ,Printing ,Llengua catalana ,Siglo XVII - Published
- 2021
40. Botànica i llengua : fitonímia, etimologia i motivació lèxica
- Subjects
Catalan language ,Fitonímia ,Lexicography ,Lengua catalana ,Fitonimia ,Standard language ,Phytonomy ,Motivación léxica ,Lexical motivation ,Lexicografía ,Història de la llengua ,Historia de la lengua ,Motivació lèxica ,Lexicografia ,Etimologia ,Llengua estàndard ,History of language ,Etymology ,Lengua estándar ,Llengua catalana ,Etimología - Published
- 2021
41. Els 'Secrets d'agricultura' (1617) de Miquel Agustí en el context dels llibres agronòmics europeus
- Subjects
Catalan language ,Translation ,Traducción ,Lengua catalana ,Textos agronòmics europeus ,Dialectalisms ,Agricultura ,Galicismos ,Agriculture ,Dialectalismes ,European agronomic texts ,Siglos XVI y XVII ,16th and 17th centuries ,Segles XVI i XVII ,Gallicisms ,Miquel Agustí ,Textos agronómicos europeos ,Gal·licismes ,Traducció ,Llengua catalana ,Dialectalismos - Published
- 2021
42. Epistolografia popular : una projecció en geolingüística diacrònica
- Subjects
Catalan language ,Cultura escrita ,Lengua catalana ,Writing culture ,Epistolografía popular ,Historical linguistic atlas ,Epistolografia popular ,Atles lingüístic històric ,Llengua catalana ,Popular epistolography ,Atlas lingüístico histórico - Published
- 2021
43. Les ressenyes de llibres a les xarxes socials i la llengua catalana
- Author
-
Martín Marro, Aina and Girbés Aparisi, Joan Carles
- Subjects
social networks ,reseñadores ,lectura ,Lectura -- Animación -- TFG ,promoción editorial ,ressenyadors ,promoció editorial ,reviewers ,publishing promotion ,reading ,lengua catalana ,redes sociales ,llengua catalana ,xarxes socials ,Lectura -- Animació -- TFG ,catalan language ,Reading promotion -- TFG - Abstract
L'evolució de les tecnologies digitals i l'aparició de les xarxes socials han possibilitat l'aparició de prescriptors de lectures a Internet, que han suposat un canvi respecte a la forma tradicional de fer ressenyes. Els nous ressenyadors de l'entorn digital han aconseguit influir en les decisions de consum dels lectors, especialment entre els joves, a través de múltiples plataformes. El nombre de ressenyadors de lectura en català s'ha incrementat en els darrers anys, però és molt inferior al nombre de ressenyadors existents en castellà, així com el seu nivell d'influència. A nivell lingüístic, sembla que la llengua catalana gaudeix de certa bona salut a la xarxa, però no es pot oblidar que les generacions joves tenen un paper fonamental de cara a l'ús futur d'una llengua. Així, tot sembla indicar que és necessari crear referents en català a les xarxes per als joves i també intentar normalitzar la situació de la llengua perquè pugui ser una llengua habitual a Internet. Encara hi ha camí per recórrer i espai per crear una comunitat forta de prescriptors en llengua catalana. La evolución de las tecnologías digitales y la aparición de las redes sociales han posibilitado la aparición de prescriptores de lecturas en Internet, que han supuesto un cambio respecto a la forma tradicional de hacer reseñas. Los nuevos reseñadores del entorno digital han logrado influir en las decisiones de consumo de los lectores, especialmente entre los jóvenes, a través de múltiples plataformas. El número de reseñadores de lectura en catalán se ha incrementado en los últimos años, pero es muy inferior al número de reseñadores existentes en castellano, así como su nivel de influencia. A nivel lingüístico, parece que la lengua catalana goza de cierta buena salud en la red, pero no se puede olvidar que las generaciones jóvenes tienen un papel fundamental de cara al uso futuro de una lengua. Así, todo parece indicar que es necesario crear referentes en catalán en las redes para los jóvenes y también tratar de normalizar la situación de la lengua para que pueda ser una lengua habitual en Internet. Todavía hay camino por recorrer y espacio para crear una comunidad fuerte de prescriptores en lengua catalana. The evolution of digital technologies and the emergence of social networks have made possible the emergence of prescribers of readings on the Internet, which have led to a change from the traditional way of doing reviews. New reviewers of the digital environment have managed to influence the consumption decisions of readers, especially among young people, across multiple platforms. El nombre de ressenyadors de lectura en català s'ha incrementat en els darrers anys, però és molt inferior al nombre de ressenyadors existents en castellà, així com el seu nivell d'influència. At the linguistic level, it seems that the Catalan language enjoys a certain good health on the net, but we must not forget that the younger generations have a fundamental role to play in the future use of a language. Thus, everything seems to indicate that it is necessary to create references in Catalan in the networks for young people and also to try to normalize the situation of the language so that it can be a common language on the Internet. There is still a way to go and space to create a strong community of Catalan language prescribers.
- Published
- 2021
44. Estudio de la entonación del catalán hablado en la ciudad de L'Alguer (Cerdeña) en el marco de AMPERCAT
- Author
-
Martínez Celdrán, Eugenio, Fernández Planas, Ana Ma. (Ana María), Aguilar, Lourdes, Carrera i Sabaté, Josefina, Romera Barrios, Lourdes, Salcioli Guidi, Valeria, Szmidt, Dorota, Labraña, Sabela, Cabrera i Callis, Maria, Valls i Alecha, Esteve, and Universitat de Barcelona
- Subjects
Catalan language ,Català ,Sardinia (Italy) ,Lengua catalana ,Entonación (Fonética) ,Sardenya (Itàlia) ,Alguer (Itàlia) ,Entonació (Fonètica) ,Intonation (Phonetics) - Abstract
Este trabajo se inscribe en el marco del proyecto general AMPER, Atlas Multimedia de Prosodia del Espacio Románico, (Contini 2005; Fernández Planas 2005) y, en particular, en AMPERCAT que aplica la idea y la metodología AMPER al estudio de las principales variedades del catalán. El objetivo de este trabajo es ofrecer nuevos datos sobre la entonación, concretamente sobre la curva melódica de enunciativas y los dos tipos de interrotivas (sin y con ‘que’), en el subdialecto catalán hablado en la ciudad de L’Alguer (Cerdeña). info:eu-repo/semantics/acceptedVersion
- Published
- 2021
45. Usos de la llengua catalana en el registre formal i informal dintre l'àmbit escolar
- Author
-
Benito Arilla, Irene, Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Ciències Polítiques i de Sociologia, and Cardús i Ros, Salvador
- Subjects
Catalan language ,Lengua catalana ,Registre informal ,Lengua castellana ,Alumnes ,Professors ,Registro formal ,Ámbito escolar ,Spanish language ,Profesores ,Teachers ,Condició lingüística ambiental ,Àmbit escolar ,Environmental language status ,Alumnos ,Formal registration ,School environment ,Llengua castellana ,Registre formal ,Informal registration ,Students ,Llengua catalana ,Condición lingüística ambiental ,Registro informal - Abstract
En aquest treball s'ha elaborat una significant anàlisi per entendre l'evolució que ha patit, i encara continua patint, l'ús del català en la nostra societat, centrant la mostra en un institut del districte de Nou Barris de Barcelona. L'objectiu principal del treball ha estat observar si l'ús de la llengua catalana varia segons el tipus de registre que s'utilitza en cada àmbit escolar. Si predomina l'ús del català en les relacions alumne-professor i en les relacions entre alumnes o si, per contra, hi ha cap mena de diferència en l'ús del català en aquest dos tipus de registre, és a dir, si existeixen diferències en l'ús de la llengua catalana en els seus diferents registres, i, per tant, si en el registre informal s'hi parla català o no. Per dur a terme aquest treball s'ha elaborat una anàlisi de context dels usos de la llengua en el món escolar, per tal d'analitzar els conflictes derivats del model i d'immersió lingüística que s'hi aplica. Així doncs, s'ha partit del model teòric d'ensenyament de les llengües al sistema educatiu per veure fins a quin punt es compleix i s'ha comprovat amb l'observació en un institut en concret. En este trabajo se ha elaborado un significante análisis para entender la evolución que ha sufrido, y todavía sigue sufriendo, el uso del catalán en nuestra sociedad, centrando la muestra en un instituto del distrito de Nou Barris de Barcelona. El principal objetivo del trabajo ha sido observar si el uso de la lengua catalana varía según el tipo de registro que se utiliza en cada ámbito escolar. Si predomina el uso del catalán en las relaciones alumno-profesor y en las relaciones entre alumnos o si, por el contrario, hay diferencia alguna en el uso del catalán en este dos tipos de registro, es decir, si existen diferencias en el uso de la lengua catalana en sus diferentes registros, y, por tanto, si en el registro informal se habla catalán o no. Para llevar a cabo este trabajo se ha elaborado un análisis de contexto de los usos de la lengua en el mundo escolar, a fin de analizar los conflictos derivados del modelo y de inmersión lingüística que se aplica. Así pues, se ha partido del modelo teórico de enseñanza de las lenguas en el sistema educativo para ver hasta qué punto se cumple y se ha comprobado con la observación en un instituto en concreto. In this work, a significant analysis has been made to understand the evolution that the use of Catalan has suffered, and continues to suffer, in our society, focusing the sample on an institute in the Nou Barris district of Barcelona. The main objective of the work was to observe if the use of the Catalan language varies according to the type of register used in each school environment. If the use of Catalan predominates in the student-teacher relations and in the relations between students or if, on the contrary, there is no difference in the use of Catalan in these two types of register if they exist differences in the use of the Catalan language in its different registers, and, therefore, whether Catalan is spoken in the informal register or not. To carry out this work, a contextual analysis of the uses of the language in the school world has been elaborated, to analyse the conflicts derived from the model and linguistic immersion that is applied to it. Thus, we have started from the theoretical model of language teaching in the education system to see to what extent it is fulfilled, and it has been verified with the observation in a specific institute.
- Published
- 2021
46. ¿Del 'renacimiento' literario al nacionalismo político? : Una comparación entre los territorios de lengua catalana y los de lengua vasca (1850-1900)
- Author
-
Xabier Zabaltza
- Subjects
Catalan language ,Nationalism ,History ,Literary revival ,Lengua catalana ,Lengua vasca ,Basque language ,Sociology and Political Science ,Nacionalismo ,Renacimiento literario ,Regionalism ,Regionalismo - Abstract
Con una perspectiva comparada, este artículo estudia el origen de los conceptos Renaixença y Pizkunde y mantiene dos tesis complementarias. En primer lugar, los «renacimientos» de las lenguas catalana y vasca se produjeron dentro del proceso de construcción de España (y Francia) como nación. El regionalismo (y sus variantes) es una de las posibles vías de nacionalización y catalanes y vascos no eran los únicos que, en la segunda mitad del XIX, concebían a España como una nación plurilingüe. Y, en segundo lugar, el paso de las reivindicaciones culturales a las políticas es la excepción, no la regla. Entre los ejemplos analizados, solo en Cataluña puede vislumbrarse, con varias matizaciones, cierta continuidad entre "renacimiento" y nacionalismo. En los otros territorios de lengua catalana la identidad local sigue manifestándose en términos provinciales o regionales, no nacionales. Por su parte, en los países de lengua vasca, el nacionalismo político surgió de modo autónomo del "renacimiento" literario en vascuence. Además de la industrialización y de la actitud de las élites, la situación sociolingüística de partida, la persistencia o no de las instituciones del Antiguo Régimen y el influjo de movimientos semejantes en otros países son factores que han determinado la historia de estos territorios y, por lo tanto, deberían ser tenidos en cuenta a la hora de establecer modelos historiográficos. With a comparative perspective, this paper studies the origins of the concepts Renaixença and Pizkunde and holds two complementary theses. First, the "revivals" of the Catalan and Basque languages took place within the Spanish (and French) nation-building process. Regionalism (and its variants) is one of the possible ways of nationalization and, in the second half of the 19th century, Catalans and Basques were not the only ones who conceived of Spain as a multilingual nation. And second, the transition from cultural to political claims is the exception rather than the rule. Amongst the studied examples, only in Catalonia (and with many nuances) can some continuity be detected between "revival" and nationalism. In the other Catalan-speaking areas, local identity continues to manifest itself in provincial or regional terms, not in national terms. On the other hand, in the Basque-speaking countries, political nationalism emerged autonomously from the literary "revival" in the Basque language. In addition to industrialization and the attitude of the elites, the sociolinguistic situation in origin, the persistence (or not) of the institutions of the Ancien Régime, and the influences of similar movements in other countries are factors that have determined the history of these territories and, therefore, they should be taken into account when establishing historiographical models.
- Published
- 2021
47. Combinacions lèxiques en llengua catalana :les col·locacions: caracterització teòrica i empírica i proposta lexicogràfica
- Author
-
Martínez Salom, Maria Àngels, Lorente, Mercè, and Universitat Pompeu Fabra. Departament de Traducció i Ciències del llenguatge
- Subjects
Lengua catalana ,Colocaciones léxicas ,Combinacions lèxiques ,Llengua catalana - Abstract
This doctoral thesis makes a critical review of the current descriptions of lexical collocations, since there is no consensus on the differentiation between collocations and other combinations, nor on the types identified, nor on their traits. Its main objective is to present a twofold proposal: a theoretical one —a new, more restrictive definition of collocation— and an applied one —a prototype database for the description of collocations, which can be exported lexicographically. Some relevant contributions of this thesis include: a new delimitation of the phenomenon based on the concepts of prototype and degrees of prototypicality; a description of collocations from complementary perspectives (formal, syntactic, semantic, of register); the classification of collocations in between complex lexical units and phraseological units, and free combinations; the concept of stability as a regulating element; and the recognition of the metaphor as a distinguishing element of one of the collocation prototypes. This is the first thorough research work on collocations in Catalan. In addition to the state of the art on the delimitation of the phenomenon (chapter 2) and the existing classifications of collocations (chapter 3), the theoretical and descriptive core of this thesis is then developed by identifying the concepts used to define collocations (chapter 4), in the proposal itself based on the prototype theory (chapter 5), in the syntactic or formal analysis of the sequences considered as collocations (chapter 6), in an experiment with speakers on the preference of use of combinations (chapter 7), and in an exploration of possibilities provided by text corpora for data extraction on collocations (chapter 8). The last part of the applied section includes an analysis of the collocations found in three contemporary dictionaries (chapter 9) and the technical description of both the COLCAT database —which contains approximately one thousand lexical combinations— and the reference dictionary prototype derived from it (chapter 10). A research of these characteristics, although coherently set within a clearly defined theoretical framework for the proposal —prototype theory—, must also take into account the different theoretical frameworks in which previous proposals concerning lexical combinations have been developed, such as structuralism, corpus linguistics, generative grammar or Meaning-Text Theory, among others. As for the methodology of research, priority has been given to an empirical approach, which has taken the form of various methods and techniques: exploitation of text corpora, linguistic analysis, implementation of surveys and statistical analysis of the results, lexicographical analysis, and development of linguistic resources. Esta tesis doctoral revisa críticamente la descripción actual de las colocaciones léxicas, dado que no existe consenso en la diferenciación entre colocaciones y otras combinaciones, en los tipos identificados, ni en sus rasgos definidores. El objetivo principal es plantear una propuesta doble: teórica —una nueva definición, más restrictiva, de las colocaciones— y aplicada —un prototipo de bases de datos para la descripción de las colocaciones, exportable lexicográficamente. Se trata de aportaciones relevantes: la nueva delimitación del fenómeno, a partir de los conceptos de prototipo y de los grados de prototipicidad; la descripción de las colocaciones desde perspectivas complementarias (formales, sintácticas, semánticas, de registro); la ubicación de las colocaciones entre las unidades léxicas complejas y las unidades fraseológicas, y las combinaciones libres; el concepto de estabilidad como factor regulador, o la reivindicación de la metáfora como elemento diferencial de uno de los prototipos de colocación. Es el primer trabajo exhaustivo sobre colocaciones en lengua catalana. Aparte del estado de la cuestión sobre la delimitación del fenómeno (capítulo 2) y las clasificaciones de colocaciones existentes (capítulo 3), el núcleo teórico-descriptivo de la tesis se despliega en la identificación de los conceptos usados para la definición de las colocaciones (capítulo 4), en la propuesta propia basada en la teoría del prototipo (capítulo 5), en el análisis sintáctico o formal de las secuencias consideradas colocaciones (capítulo 6), en una experimentación con hablantes sobre la preferencia de uso de combinaciones (capítulo 7), y en una exploración de posibilidades de extracción de datos sobre colocaciones que ofrecen los corpus textuales (capítulo 8). El último bloque aplicado incluye un análisis de las colocaciones presentes en tres diccionarios contemporáneos (capítulo 9) y la descripción técnica tanto de la base de datos COLCAT —que contiene un millar de combinaciones léxicas— como del prototipo de diccionario de consulta que se ha generado a partir de la base de datos (capítulo 10). Un trabajo de estas características, aunque se sitúe coherentemente en un marco teórico para la propuesta —teoría del prototipo—, debe tener en cuenta los diversos marcos teóricos en los que se han desarrollado propuestas anteriores en torno a la combinatoria léxica, como estructuralismo, lingüística de corpus, gramática generativa o Teoría Sentido-Texto, entre otros. Respecto a la metodología de investigación, se ha priorizado una aproximación empírica, que se ha concretado en métodos y técnicas diversos: explotación de corpus textuales, establecimiento de encuestas y análisis estadístico de sus resultados, análisis lexicográfico, y desarrollo de recursos lingüísticos.
- Published
- 2021
48. Tutoría entre iguales. Un recurso para atender a la diversidad
- Author
-
David Duran Gisbert
- Subjects
Atenció a la diversitat ,tutoría ,lengua catalana ,Tutors i tutoria (Ensenyament) ,materia optativa ,Educació secundària obligatòria ,grupo de iguales - Abstract
Resumen tomado de la revista. En una materia optativa sobre el área de Lengua Catalana, el alumnado trabaja en parejas integradas por chicos y chicas de dos cursos diferentes y con distinto nivel e conocimiento. Mientras el tutorado recibe un refuerzo, el tutor aprende enseñando.. Cataluña ESP
- Published
- 2021
49. Fragmentos manuscritos hebraicos del Arxiu Municipal de Girona sobre enfermedades genitales y sus remedios: edición, traducción y glosario.
- Author
-
Stenzel, Christa Casals
- Abstract
This article discusses the discovery of Hebrew-language pharmacological manuscript fragments, which date from the late 14th century, found at the Municipal Archives of Girona in Catalonia, Spain. The author comments on the contents of these manuscripts, which provide information and treatment for genital diseases. She comments on the writing style and script used in the authorship of these medical texts, including the inclusion of Catalan words in Hebrew letters. According to the author, this provides researchers with an understanding of pronunciation at the time.
- Published
- 2014
- Full Text
- View/download PDF
50. Els altres parlants i la història social de la llengua.
- Author
-
Franch, Narcís Iglésias
- Abstract
Copyright of Language, Society & Communication / Llengua, Societat i Comunicació is the property of Llengua, Societat i Comunicacio and its content may not be copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's express written permission. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts.)
- Published
- 2014
Catalog
Discovery Service for Jio Institute Digital Library
For full access to our library's resources, please sign in.